Món ăn Bắc Kinh<京菜>京菜> – Vịt Quay Bắc Kinh <北京烤鸭>北京烤鸭>
Xuất xứ : Thời Nhà Nguyên (元朝) Nguyên liệu : Vịt Bắc Kinh và các phụ liệu, gia vị khác Đặc điểm : Da vịt có màu vàng sậm, thịt có sắc hồng nhạt. Thịt béo nhưng không ngấy, ngoài giòn trong mềm. Mùi hương đậm đà
Tìm hiểu thêm : Thời nhà Minh, Vua chúa cũng như người dân rất thích ăn món vịt muối Nam Kinh(南京板鸭). Minh Thái Tổ Chu Nguyên Chương mỗi ngày đều ăn một con. Vì vậy, mà các đầu bếp trong cùng đều chế biến món ăn theo nhiều cách khác ngon hơn, độc đáo hơn để đâng lên hoàng thượng. Sau khi Minh Thành Tổ Chu Đệ dời đô về Bắc Bình (nay là Bắc Kinh) đã đem theo những đầu bếp trứ danh về món vịt quay. Năm 1416, tiệm vịt quay đầu tiên được mở tại Bắc Kinh với bảng hiệu “Tiện Nghi Phường”. Tại đây người ta sử dụng loại lò kín, dùng sức nóng của vách lò làm chín thịt. Vào năm 1864, tiệm Toàn Tụ Đức phát minh kiểu nướng vịt trong lò quay không cửa. Cũng từ đây cái tên “Vịt Nướng Bắc Kinh” dần dần thay cho cái tên “Vịt Nướng Nam Kinh”. Các món ăn Bắc Kinh khác : Lẩu dê (涮羊肉), Mì xào nước tương (炸酱面), Sủi cảo (水饺), thịt thái sợi xào nước tương (京酱肉丝)…2. Món ăn Tứ Xuyên <川菜>川菜> – Đậu Phụ Ma Bà<麻婆豆腐>麻婆豆腐>
Xuất xứ : Tứ Xuyên (hơn 200 năm trước) Nguyên liệu : Đậu phụ non ,thịt heo bằm ,ớt,tiêu và một số gia vị. Đặc điểm : Món ăn là sự hội tụ của sắc màu màu trắng trắng của đậu phụ, màu đo đỏ của ớt cay, mà vàng kim của thịt lợn và màu xanh xanh của hành lá.
Tìm hiểu thêm : Vào thời Đồng Trị nhà Thanh, có một người phụ nữ vô cùng đảm đang tên là Trần Ma Bà. Bà cùng chồng bà mở một quán ăn nhỏ người qua đường dừng chân lại. Gần quán ăn của bà có vài tiệm bán đậu phụ, bán thịt. Do đó, có vài người khách đã mua thịt và đậu phụ đến nhờ Ma Bà chế biến.Từ đó món đậu phụ Ma Bà trở nên nổi tiếng. Không chỉ người qua đường mà cả những người có tiền, kẻ sĩ trong thành đều đến để thưởng thức món ăn đặc sắc này. Danh tiếng của đậu phụ Ma Bà còn được nhắc đến trong tập thơ “Cẩm Thành Trúc Chi Từ Bách Vịnh” như sau:
Ma bà đậu hủ thượng truyện danh, Đậu hủ hồng lai vị tốt tinh Vạn phúc kiều biên liêm ảnh động Hợp cô xuân tửu túy tiên sinh.
Món ăn Tứ Xuyên khác : Bò Tụng (水煮牛肉), Lẩu Tứ Xuyên (四川火锅), Kẹo hồ lô (糖葫芦), La Kê Tử (辣子鸡),Mì Tứ Xuyên (担担面)…3. Món ăn Thượng Hải <沪菜>沪菜> – Tôm Say <醉虾>醉虾> Xuất xứ : Thượng Hải. Nguyên Liệu : tôm sống, rượu Thiệu Hưng, nước đậu phụ nhũ, ớt,gừng và một số gia vị Đặc điểm : Thịt tôm tươi ngọt, thấm với vị rượu nồng nà, dư vị khó phai. Tìm hiểu thêm : Chuẩn bị món ăn đặc biệt này cần một bát hỗn hợp rượu,gừng,tỏi,ớt và một số gia vị cần thiết khác. Sau đó thả có tôm còn sống vào. Bạn có thể nghe thấy tiếng tôm sống quẫy rất mạnh ở trong bát. Khoảng 15 phút, khi tôm đã say nhưng chưa chết có nghĩa là rượu đã thâm vào từng thớ thịt của con tôm. Tiếp đó, dùng lửa đưa vào rượu để ngọn lửa bùng lên. Sau khoảng 30 giây, lửa tắt, tôm trở nên vàng ươm là có thể thưởng thức. Một số món Thượng Hải khác : Đậu phụ thối (臭豆腐), Bánh bao hấp (小笼包), Cua hấp Thượng Hải (清蒸大闸蟹), Thịt Đông Pha (东坡肉) 4. Món ăn Quảng Đông – Xá Xiu Xuất xứ : Quảng Đông. Nguyên liệu : Thịt lợn, rượu Mai Lộ Quế, tương đen Hoisin, Ngũ vị hương,tỏi,hành,mật ong và gia vị khác. Đặc điểm : Thịt mềm và mọng nước, óng lên sắc đỏ. Có thể làm nhân bánh bao, ăn chung với cơm chiên ,cơm trắng hoặc mì.
Tìm hiểu thêm : Âm Hán Việt của món ăn này là Xoa Thiêu. Trong món ăn này, thịt lợn được lạng bỏ hết xương, ướp gia vị, xỏ ghim rồi đem nướng trên lửa. Các cửa hàng hay bán kèm với vịt nướng,heo quay… Các món ăn Quảng Đông khác : Tam xa long hổ phượng (三蛇龙虎凤), Da heo quay (片皮乳猪) , Cá chưng (清蒸鱼), Heo sữa quay (烤乳豬), Sườn xào chua ngọt (古老肉)
tình huống giao tiếp trong ăn uống bằng tiếng trung
Hôm nay mình xin tiếp tục gửi tới các bạn những tình huống giao tiếp cơ bản khi ăn uống trong tiếng Trung : A : 我们去中餐馆吃饭吧,我非常喜欢中国菜。 wǒmēn qù zhōngcānguǎn chīfàn ba, wǒ fēicháng xǐhuān zhōngguócài. Chúng ta đến quán ăn Trung Quốc ăn đi, tớ thích đồ ăn Trung Quốc lắm.
B:好的,附近有一个很有名的中餐馆,我们去尝尝吧。 hǎo de, fùjìn yǒu yī ge hěn yǒumíng de zhōngcānguǎn,wǒmen qù chángchang ba. Ok, ở gần đây có một quán ăn Trung Quốc rất nổi tiếng, chúng ta tới ăn thử xem.
服务员:欢迎光临! 请问您几位? fúwùyuán:huān yíng guāng lín, qǐngwèn nín jǐ weì? Hoan nghênh quý vị, xin hỏi có mấy người vậy?
B:只有我们两个.你们这里有什么好吃的? zhǐ yǒu wǒmen liǎng ge. nǐmen zhèlǐ yǒu shěnme hǎochī de? Chỉ có 2 người chúng tôi, quán ăn các vị có những món nào ngon vậy?
服务员:我们的糖醋排骨、茄汁烩鱼还有炒牛肉饭都非常有名。 wǒmen de tángcùpáigǔ, qiézhìhuìyú háiyǒu chǎoniúròufàn dōu fēicháng yǒumíng. quán chúng tôi có món sườn xào chua ngọt, cá sốt cà chua, cơm xào thịt bò đều rất nổi tiếng.
A:好,那每一菜来一份吧。 hǎo,nà měi yī cài lái yī fèn ba. Vậy cho mỗi món một phần đi.
B:你要喝什么吗? nǐ yào hē shénme? Hai vị muốn uống gì không?
A:我喜欢喝可乐。 wǒ xǐhuān kělè Tớ thích uống cô ca.
B: 那再给我们一瓶可乐和一杯红茶吧。 nà zài gěi wǒmen yī píng kělè hé yī bēi hóngchá ba. Vậy cho chúng tôi 1 chai cô ca và 1 ly hồng trà nhé.
服务员:您还要别的吗? fúwùyuán: nǐ háiyào biéde ma? Hai vị còn muốn gọi gì nữa không ạ?
A: 先这样吧,不够再点,好吧。 xiān zhèyang ba. bú gòu zài diǎn, hǎo ba. Cứ thế đã, nếu không đủ chúng tôi gọi tiếp nhé.
Học tiếng trung theo chủ đề (1): chào hỏiChào hỏi là một trong những nghi thức trong xã giao hằng ngày của con người. Chào hỏi biểu lộ sự thân thiết, quen biết, đồng thời là phương tiện đặc biệt để gây thiện cảm.Trung quốc cũng như Việt Nam đều hết sức coi trọng lời chào, nó là cầu nối gắn kết giữa hai con người xa lạ với nhau.
chao hoi trong tieng trung
⇒
Cùng với sự phát triển của ngôn ngữ, lời chào trong tiếng trung cũng rất đa dạng phong phú. Nghe tưởng chừng đơn giản nhưng thực ra chúng ta phải biết áp dụng trong những trường hợp cụ thể Trong bài này, mình xin được giới thiệu tới các bạn một số cách chào hỏi thường dùng trong tiếng trung :1. Chào hỏi thông thường:Đây là một số cách chào hỏi thông thường, được sử dụng rộng rãi trong đời sống hàng ngày. Các câu chào khá tương đồng nhau, tuy nhiên có nhiều người học tiếng trung lại không nắm rõ những mẫu câu đồng nghĩa nhưng có cách biểu đạt khác nhau, chúng ta cùng tìm hiểu nhé:
您好!观众朋友们好!各位嘉宾好! 2. Chào hỏi theo quãng thời gianCăn cứ vào từng quãng thời gian cụ thể trong ngày sáng trưa tối để lựa chọn lời chào một cách hợp líBuổi sáng:早啊!您早!:Buổi trưa:
→
中午好!午睡了吗?Buổi tối:晚上好!下班了!
chao hoi than mat trong tieng trung
3. Chào hỏi một cách linh hoạtDựa vào một số trường hợp cụ thể, đặc thù, chúng ta cũng có thể sử dụng các mẫu câu chào hỏi một cách linh hoạt, tự nhiên. Ngoài những trường hợp kể trên, chào hỏi trong tiếng Trung thường hay đề cập tới các nội dung như sức khỏe, công việc, học hành, cuộc sống,…噢、张总!Trương tổng,chào!你吃饭了吗?Bạn ăn cơm chưa?去哪呀?Đi đâu đấy?你最近过得怎么样?Bạn dạo này thế nào?下班了。Tan giờ rồi à.很高兴认识你!Rất vui được gặp bạn !好久不见!Lâu rồi không gặp nhỉ!工作顺利吗?Công việc thuận lợi chứ?身体好吗?Sức khỏe thế nào ?Hãy trang bị cho mình những cách diễn đạt mà chúng tôi chia sẻ và chúc các bạn ngày càng giàu tri thức giao tiếp khi sử dụng tiếng Trung !
Thanhmaihsk luôn tự hào là trung tâm đứng đầu về dạy và học tiếng Trung
Thanhmaihsk luôn tự hào là trung tâm đứng đầu về dạy và học tiếng Trung, đội ngũ giáo viên đến từ các trường đại học chuyên ngữ trên địa bàn Hà Nội cùng với các phương pháp giảng dạy riêng biệt, dễ hiểu, dễ áp dụng, học viên khi hoàn thành khóa học dễ dàng hoàn toàn có thể sử dụng ngôn ngữ vào các mục đích giao tiếp.
mọi người cố ghi nhớ. Bắt đầu từ bài này mình sẽ chia sẻ các bài học tiếng Trung theo các chủ đề. Đầu tiên sẽ là chủ đề tiếng Trung cho người đi làm nhé: Bài 1: Chủ đề chào hỏi trong tiếng Trung: Chào hỏi là một trong những nghi thức trong xã giao hằng ngày của con người. Chào hỏi biểu lộ sự thân thiết, quen biết, đồng thời là phương tiện đặc biệt để gây thiện cảm.Trung quốc cũng như Việt Nam đều hết sức coi trọng lời chào, nó là cầu nối gắn kết giữa hai con người xa lạ với nhau.
chao hoi trong tieng trung
⇒
Cùng với sự phát triển của ngôn ngữ, lời chào trong tiếng trung cũng rất đa dạng phong phú. Nghe tưởng chừng đơn giản nhưng thực ra chúng ta phải biết áp dụng trong những trường hợp cụ thể Trong bài này, mình xin được giới thiệu tới các bạn một số cách chào hỏi thường dùng trong tiếng trung :1. Chào hỏi thông thường:Đây là một số cách chào hỏi thông thường, được sử dụng rộng rãi trong đời sống hàng ngày. Các câu chào khá tương đồng nhau, tuy nhiên có nhiều người học tiếng trung lại không nắm rõ những mẫu câu đồng nghĩa nhưng có cách biểu đạt khác nhau, chúng ta cùng tìm hiểu nhé:
您好!观众朋友们好!各位嘉宾好! 2. Chào hỏi theo quãng thời gianCăn cứ vào từng quãng thời gian cụ thể trong ngày sáng trưa tối để lựa chọn lời chào một cách hợp líBuổi sáng:早啊!您早!:Buổi trưa:
→
中午好!午睡了吗?Buổi tối:晚上好!下班了!
chao hoi than mat trong tieng trung
3. Chào hỏi một cách linh hoạtDựa vào một số trường hợp cụ thể, đặc thù, chúng ta cũng có thể sử dụng các mẫu câu chào hỏi một cách linh hoạt, tự nhiên. Ngoài những trường hợp kể trên, chào hỏi trong tiếng Trung thường hay đề cập tới các nội dung như sức khỏe, công việc, học hành, cuộc sống,…噢、张总!Trương tổng,chào!你吃饭了吗?Bạn ăn cơm chưa?去哪呀?Đi đâu đấy?你最近过得怎么样?Bạn dạo này thế nào?下班了。Tan giờ rồi à.很高兴认识你!Rất vui được gặp bạn !好久不见!Lâu rồi không gặp nhỉ!工作顺利吗?Công việc thuận lợi chứ?身体好吗?Sức khỏe thế nào ?Hãy trang bị cho mình những cách diễn đạt mà chúng tôi chia sẻ và chúc các bạn ngày càng giàu tri thức giao tiếp khi sử dụng tiếng Trung ! Nguồn: Web: tuhoctiengtrung.vn Link gốc: http://tuhoctiengtrung.vn/hoc-tieng-trung-theo-chu-de-chao-hoi
Tuy nhiên, sau một thời gian dài học tập, mình đã rút ra được một vài bí quyết ghi nhớ chữ Hán hiệu quả sau đây:Bí quyết 1: Tập viết chữ HánTrong thời gian đầu mới bắt đầu học, các bạn nên tập viết từ mới tiếng Trung hàng ngày. Bạn có để đặt mục tiêu theo tuần, ví dụ mỗi tuần học 10 từ mới. Vậy tất cả các ngày trong tuần đó bạn phải tập viết lặp đi lặp lại 10 từ mới đó. Dần dần, vốn từ của bạn sẽ tăng lên rất nhiều. Biện pháp này còn có ích ở chỗ nó giúp bạn có cơ hội tập để viết chữ Hán thật đẹp.Bí quyết 2: Tạo flashcard – thẻ nhớ từViệc tạo flashcard có hiểu quả đối với việc học từ mới của mọi loại ngôn ngữ. Bạn có thể tự tạo flashcard bằng cách ghi từ mới chữ Hán, phiên âm cùng nghĩa của từ lên giấy nhớ rồi mang tập giấy nhớ đó theo bên mình. Những lúc rảnh rỗi, bạn lấy những flashcard đó ra xem lại để kiểm tra và ôn tập từ mới tiếng Trung. Ngoài ra, khi bạn học từ vưng về các vật dụng trong gia đình, bạn có thể dán thẻ nhớ từ lên những đồ vật tương ứng. Như thế, mỗi lần bạn nhìn thấy lại là một lần bạn ôn tập tưg mới đó.
bi kip ghi nho chu han
Bí quyết 3: Học từ mới qua phim ảnh, tiểu thuyết tiếng TrungHiện tại hẳn có không ít bạn đọc truyện hoặc xem phim tiếng Trung. Vậy thay vì xem phim phụ đề hoặc thuyết minh, đọc bản dịch sẵn của truyện, tại sao các bạn không tự thử thách khả năng tiếng Trung của mình bằng việc xem phim đọc truyện thuần tiếng Trung? Việc gắn liền niềm yêu thích phim ảnh, tiểu thuyết với việc học ngoại ngữ sẽ tạo cho bạn một động lực to lớn để học từ mới. Hiện nay các phim tiếng Trung đều có phụ đề chữ Hán. Vậy khi xem phim bạn hãy nhanh tay note những từ mới lại và học chúng.
bi quyet ghi nho chu han
Bí quyết 4: Học chữ Hán qua phương pháp chiết tựNếu 3 phương pháp trên là những phương pháp thông dụng có thể áp dụng trong việc học từ mới đối với mọi loại ngôn ngữ, thì biện pháp thứ 4 này – phương pháp chiết tự là phương pháp riêng đặc biệt của chữ Hán.Bản chất của chữ Hán là sự kết hợp của các nét, các bộ thủ. “Chiết tự” ở đây có nghĩa là phân tích chữ Hán thành nhiều bộ phận, qua đó giải thích nghĩa của từ. Khi chiết tự, người ta thường chia chữ Hán ra thành những nét, những bộ thủ hoặc những chữ Hán đơn giản, dễ nhớ. Vì vậy, nếu nhớ được ý nghĩa và thành phần các bộ, bạn sẽ nhớ được cách viết chữ Hán kể cả những chữ khó nhấtVD:- Chữ 安 (Ān) An: An toàn.Ở trên là bộ MIÊN ‘宀': mái nhà, mái che.Ở dưới là bộ NỮ: ‘女': người phụ nữ.Vậy bạn chỉ cần nhớ là: Người phụ nữ ở dưới trong nhà thì rất “AN” toàn.- Chữ 男 (Nán) Nam: nam giớiỞ trên là bộ ‘田’ Điền: ruộngỞ dưới là bộ ‘力’ Lực: sức mạnhVậy bạn chỉ cần nhớ là: Người dùng lực nâng được cả ruộng lên vai là người đàn ông, nam giới.Nếu bạn đọc được đến tận dòng cuối cùng này mà vẫn thấy hấp dẫn thì có lẽ bạn đã đủ yếu tố để học giỏi tiếng Trung rồi đó.
Và dường như mọi người đã lãng quên đi 1 điều mà chúng ta cũng cần phải chú ý mà không phải ai cũng nhận ra đó chính làlàm sao để viết chữ Hán đẹp. Hiện nay phần lớn mọi người học tiếng Trung đều bỏ qua việc luyện chữ và cho rằng không cần thiết. Nếu như bạn nghĩ như vậy thì quả thực rất sai lầm. Nét chữ nói lên tính cách con người , hơn nữa không phải ai có thể viết được chữ Hán đẹp bởi tiếng Trung mang trong mình những con chữ tượng hình “ giun rắn” khó nhớ , nhiều nét , loằng ngoằng. Nhưng mọi vấn đề về việc luyện chữ viết chữ Hán của bạn sẽ trở nên dễ dàng hơn khi học xong bài này mà bạn không cần phải học 1 lớp thư pháp nào. Bạn chưa có 1 phương pháp thật hay để viết chữ Hán đẹp vậy thì hãy làm theo những điều mình sẽ nói ngay dưới đây nhé!
luyen viet chu Han
Những người đầu tiên học chữ Hán hẳn là sẽ rất bỡ ngỡ thậm chí là ‘’ choáng’’ khi nhìn thấy những con chữ nhiều nét lớn , nhỏ , dài , ngắn … Nếu như không chăm chỉ luyện tập hàng ngày thì nhất định sẽ không thể viết tốt và viết đẹp. Khi không học được nhìn lại những con chữ mình viết xiên vẹo thì sẽ rất nản.
Và việc đầu tiên bạn cần làm đó chính là hãy chọn cho mình những chiếc bút mực nước nét đậm và 1 quyển vở tập viết chữ Hán , 1 quyển sách hướng dẫn viết chữ để viết thật dễ nhé , tránh viết bút bi khi mới bắt đầu bởi vì nó có thể sẽ làm cho những chữ bạn thành 1 thói quen ngay từ ban đầu , sau này muốn sửa sẽ rất khó đấy. Sau đó trong quá trình viết bạn cần phải chú ý nét chữ , cấu tạo chữ Hán , bộ thủ… nếu có thể hãy “ bắt chước” trong sách từng nét hất,móc,sổ,đậm,nhạt…
viet chu Han dep
1 Điều rất quan trọng đó là bạn cần phải nắm được quy tắc viết chữ. Vì chữ Hán nhiều nét , lại là chữ tượng hình không giống như các ngôn ngữ khác có bảng chữ cái do vậy không phải thích viết thế nào là có thể viết mà cần phải thực hiện những quy tắc dưới đây:
– Từ trên xuống dưới như chữ tam, công, nghệ… 三、工、芸 - Từ trái sang phải như chữ xuyên, hiệu, hồ…川、校、湖 – Từ ngoài vào trong như chữ quốc, điền, đồng… 国、田、同 – Ngang trước sổ sau như chữ thập, đại, thổ…十、大、土 – Giữa trước trái phải sau như chữ tiểu, thuỷ, băng…小、水、氷 – Sổ giữa sau cùng như chữ trung, bán, bình…中、半、平 – Nét ngang sau cùng như chữ nữ, tử, mẫu…女、子、母
luyen viet chu Han dep
Tiếp theo khi viết chữ Hán vào quyển tập viết thường có kẻ ô sẵn – mỗi chữ viết 1 ô bạn cần phải viết ngay ngắn ,thẳng hàng và mỗi con chữ cần phải đều nhau. Cái khó ở đây là các ô chia sẵn thì rất đều nhau nhưng chữ Hán thì lại không có chữ nhiều nét , có chữ ít nét ,có chữ to , chữ bé… Vậy làm thế nào để cân đối các chữ trong các ô vuông đó? Thực ra chính là cách trình bày các chữ ít nét , nhiều nét vào trong ô vuông đều nhau. Hãy nhìn theo mẫu trong sách mà cân đối các nét. Nếu có thể hãy tìm đến sự trợ giúp của thầy , cô. Khi viết chữ Hán bạn cần phải thả lỏng tay của mình , không nên cầm quá chặt bút bởi như vậy sẽ làm cho các đường nét , con chữ của bạn thô cứng , lệch và xấu…. Thả lỏng tay viết mềm mại , nhẹ nhàng như khi bạn viết tiếng Mẹ đẻ của mình vậy. Và điều cuối cùng mình muốn nhắc nhở các bạn rằng muốn viết tốt , viết đẹp chữ Hán thì cần thường chăm chỉ thường xuyện luyện tập. Không nhất thiết bạn phải đi học thư pháp thì chữ Hán mới đẹp , bạn cũng có thể tự học , tự rèn luyện chữ của mình ngay từ khi mới bắt đầu. Hãy tạo 1 thói quen , nền tảng cơ sở vững chắc nhất ngay từ đầu thì mọi thứ đều trở nên dễ dàng. Nếu có thể bạn có thể tham gia những lớp dạy thư pháp để tạo hứng thú học tiếng Trung cũng như cải thiện tình hình viết chữ Hán của bạn. Chúc các bạn học tập tốt!
Đầu tiên, mình xin được nói sơ qua đến cái mà có thể bạn đã biết rất rõ:
Trung Quốc là một siêu cường quốc, bây giờ có lẽ nền kinh tế TQ đứng thứ 2 trên thế giới(sau Mỹ) Trung Quốc là nước đông dân nhất thế giới với khoảng 1,28 tỷ người. Trung Quốc là một trong những nền văn hóa tiêu biểu lâu đời nhất và giàu nhất trái đất với hơn 5000 năm tuổi. Khoảng 1/5 dân số thế giới hiện nay dùng một trong những thứ Tiếng Trung Quốc làm tiếng mẹ đẻ, khiến nó trở thành thứ tiếng đứng đầu thế giới về phương diện này. Trung Quốc là một trong những đối tác thương mại lớn của Mỹ và các nước khác. Đã có rất nhiều công ty của Mỹ đã và đang làm ăn ở TQ với các khoản đầu tư dài hạn.
Một số khám phá nho nhỏ nữa đó là : Theo các nghiên cứu, ngôn ngữ TQ mở đường cho các lĩnh vực quan trọng khác nhau như chính trị Trung Quốc, nền kinh tế, lịch sử hay khảo cổ học. Trung Quốc có một nền văn hóa lâu đời, với các di sản văn hóa phong phú về tiểu thuyết , truyện ngắn , kịch thơ, và đặc biết là phim ảnh. Họ phản ánh các giá trị, các cuộc đấu tranh, sự nhạy cảm, những niềm vui và nỗi buồn của con người rất lớn và thường xuyên cung cấp những hiểu biết về quá khứ và tương lai. Đọc tới đây có lẽ bạn đã tìm thấy 1 nữa cho động lực học tiếng Trung Quốc của mình rồi đó.Tiếp theo xin giới thiệu với các bạn một số thông tin thú vị khác mà trong quá trình học mình khám phá ra: Trung Quốc có một văn phạm tương đối đơn giản. Không giống như tiếng Pháp, tiếng Đức hoặc tiếng Anh, Trung Quốc không có chia động từ (không cần phải ghi nhớ các thì động từ!) Và không có danh từ biến cách (ví dụ, sự phân biệt giới tính và số lượng). Ví dụ, trong khi một người học tiếng Anh phải hiểu các hình thức khác nhau như động từ “xem / nhìn/ thấy,” tất cả các bạn cần phải làm trong Trung Quốc chỉ là để nhớ một từ: kan .
Điều thú vị nhất mà mình nghĩ có thể lôi kéo các bạn yêu thích tiếng Trung Quốc là đây:Khi bạn biết thêm tiếng Trung Quốc có nghĩa là cánh cửa của cơ hội và thành công rộng mở hơn rất là nhiều. Đối với học sinh, sinh viên đó là những con đường du học luôn rộng mở. Khi bạn có chứng chỉ HSK (1 loại chứng chỉ tiếng Trung) bạn có thể xin hoặc thi để giành các suất học bổng cử nhân, kỹ sư, thạc sỹ, tiến sỹ với đa dạng ngành nghề bên Trung Quốc. Về vấn đề du học này mình cũng đã có rất nhiều bài viết liên quan bạn có thể tham khảo tại đây nhé.
hoc tieng trung quoc nen hay ko
Ngoài ra còn vấn đề việc làm mình có vài thống kê như sau :- Doanh nghiệp Trung Quốc đầu tư và làm ăn ở Việt Nam rất nhiều. Từ nông thôn tới thành thị đều có hết. Như vậy bạn nghĩ sao khi bạn biết tiếng Trung vào làm việc trong môi trường đó. Nó sẽ rất tốt cho cơ hội thăng tiến và thu nhập của bạn phải không nào?- Biết tiếng Trung Quốc nó giúp cho bạn có được một lợi thế khi cạnh tranh cho một vị trí quan trọng nào đó .- Trung Quốc sẽ đóng một vai trò quan trọng trong các vấn đề thế giới trong tương lai. Như Trung Quốc hiện nay đã mở ra với phương Tây, có những cơ hội việc làm trong tất cả các lĩnh vực.- Bạn có thể tự thân sang Trung Quốc tìm nguồn hàng và giao thương bên đó mà không mất bất cứ phí phiên dịch hay sợ nhầm lẫn hàng hóa cũng như bị lừa về chất lượng hàng.( Cái này bật mí với các bạn là cực kì ra tiền đóa.Rất thích hợp cho bác nào máu kinh doanh buôn bán vì rất nhanh giầu .Vì hàng Trung Quốc mà bạn tìm mua đúng nơi đúng chỗ nó cực kì tốt luôn chứ ko fai như hàng “tàu” như mọi người nói đâu nhé )
Học tiếng Trung Quốc đi du lịch sẽ biết nhiều hơn
Và cuối cùng mình muốn chốt lại với các bạn rằng khi các bạn
học tiếng Trung
thành thạo thì cơ hội về công danh cũng như làm giầu cho bạn và gia đình bạn sẽ rất là lớn đó. Vì vậy đừng nên chần chừ hay đắn đo gì nữa, hãy dành thời gian của việc chơi bời và tụ tập để
học tiếng Trung
ngay từ bây giờ luôn đi các bạn(các bạn có thể tự học hoặc tham gia khóa học ở
Kinh nghiệm học tiếng Trung đơn giản mà hiệu quảHôm nay mát trời xin được viết bài chia sẻ với các bạn kinh nghiệmhọc tiếng trung đơn giản mà hiệu quả cực kì mà mình đúc kết mấy năm qua. Sau khi các bạn đọc xong có lẽ các bạn sẽ có cái nhìn tổng quan và toàn diện về cái công việc học tiếng Trung nó như thế nào nhé. Ta bắt đầu nhé:1.Hãy xác định rõ lý do mà bạn muốn học tiếng Trung nhé:Lý do của mình là: Trung Quốc nó đang ảnh hưởng rất lớn tới thế giới . Dân trung quốc đông, đất nước nó rộng lớn, danh lam thắng cảnh hùng vĩ và đẹp, nền kinh tế của nó siêu mạnh, … Đây là sự thật đó các bạn và vì thế số lượng người biết tiếng Trung thì rất là nhiều(có khi còn đông gấp vạn lần quân nguyên mông đấy các bạn J). Con số đây: Hiện nay dân số Trung Quốc đại lục là 1.390 triệu người. Cộng thêm dân số Đài Loan, người Hoa và số người biết tiếng Trung Quốc ở trên thế giới (trong đó có Việt Nam) thì số người nói tiếng Trung Quốc và biết nói tiếng Trung Quốc có khoảng trên 1.400 triệu người, tức là gấp hơn hai lần số người nói và biết nói tiếng Anh. Điều đó chứng tỏ khoảng ¼ dân số trên thế giới nói hoặc biết nói tiếng Trung Quốc.
Lý do nữa đó là mình rất muốn sang du lịch Trung Quốc và buôn bán hàng Trung Quốc(hàng Trung Ương nhe các bạn no hàng địa phương :)). Mình muốn khám phá lịch sử Trung Quốc, thăm vạn lý trường thành,…Muốn học tập tại các trường đại học lớn của Trung Quốc. Một lý do nữa là đề phòng bất trắc xảy ra . Túm lại là mình rất thíchHỌC TIẾNG TRUNG QUỐC .2. Bạn cần lên module học cho từng quãng thời gian cụ thể:
Học từng kĩ năng tiếng Trung trước: Đầu tiên là học viết tiếng Trung trước (bạn đừng nghĩ chữ nó as giun bò nhé J). Tiếng Trung là ngôn ngữ tượng hình để ghi nhớ tốt bạn nên dành hẳn thời gian dài để học viết chứ đừng nên động vào ngữ pháp trước nhé. Bạn nên tập viết tất cả 214 bộ thủ J thay vì học thuộc chúng mà không viết. Luyện phát âm trong tiếng Trung: tiếng trung quốc gồm 4 thanh điệu, được đánh số từ 1 đến 4 với cao độ và sự thay đổi khác nhau. Điểm cần chú ý là tiếng Trung chủ yếu sử dụng âm vòm họng, tức là nơi quyết định 80% âm vực là vòm họng. Các sự thay đổi ở lưỡi và hàm răng chỉ mang yếu tố phụ trợ. Thời gian đầu luyện nói tiếng Trung, các bạn có thể tập nín thở trong khi nói, việc này làm giảm dần sự phụ thuộc vào âm mũi, và dần tăng độ tự nhiên cho âm vòm họng của các bạn. Bên cạnh đó, các bạn có thể tập thở 4 nhịp hoặc thở ngược để đạt được âm điệu hoàn chỉnh nhất. Đừng quên chăm sóc thanh quản của mình bằng chế độ ăn thích hợp, nhiều vitamin A, C, D hạn chế đồ lạnh, cay nóng. Bạn nên đứng trước gương để luyện phát âm, vừa nhìn miệng mình uốn vừa giúp tập trung hơn. Hãy thử luôn đi bạn nhé :D. Luyện nói tiếng Trung bằng các câu thông dụng và cơ bản : khi bạn nói bạn sẽ là người nghe đầu tiên, những câu nói sơ đẳng trong sách bạn phải nói được nhanh ,dễ nghe. Rồi sau đó bạn tìm tòi nói các vật dụng trong nhà hay các loại hoa quả,…Luyện nói sẽ kéo theo khả năng nghe của bạn, ngày qua ngày bạn hẳn sẽ kinh ngạc về tiến bộ thần tốc của mình cả nói và nghe đó. Hãy dành thời gian nghe và xem phim tiếng Trung Quốc nhé: Khi bạn nghe và xem phim bạn sẽ thấy được ngữ cảnh và cách biểu lộ cảm xúc khi dùng từ. Nó còn giúp bạn tăng phản xạ từ và nghe lên đáng kể đấy. Dịch tiếng Trung: Nó là kĩ năng khá quan trọng trong việc học tiếng Trung. Nó có thể coi là thành quả cuối cùng trong việc học tiếng Trung của bạn. Kinh nghiệm dịch của minh là gì: mình dịch xuôi hết ý nghĩa của bài khóa sau đó nhớ lại và gập sách lại tự dịch ngược lại bài khóa. Có thể lặp lại vài lần sao cho nó giống đến 99% mới thôi. Giao tiếp trực tiếp và thực tế với người bản địa bằng tiếng Trung: cái này bạn phải thường xuyên nhé. Nếu bạn nào đang học ĐH thì còn có thể gặp được người bản xứ thường xuyên . Còn nếu bạn không gặp được ai thì có thể làm theo cách này:khi gặp bất kỳ cái gì hoặc khi nói với 1 người Việt Nam họ nói gì mình đều đem những lời họ nói dịch hết sang tiếng Trung, ngày nào cũng vậy, mình thấy mình vẫn phản xạ và nói nhanh bình thường với tốc độ như mình nói tiếng Việt đây, 1 mình mình học 1 mình mình nói mình vẫn thấy hiệu quả bình thường mà, tất nhiên là không thể bằng giao tiếp với người khác hoặc người bản địa Trung Quốc được, nhưng mình nghĩ cũng không thua kém nhau gì mấy đâu
cach-tu-hoc-tieng-trung-hieu-qua-nhat
Mình rất mong các bạn tự học tuy nhiên để học nhanh các bạn có thể đăng kí 1 khóa học bạn cảm thấy yếu tại một trung tâm tiếng trung nào đó. Nhưng mà để tìm được một trung tâm tiếng trung tốt và chất lượng ở Hà Nội tương xứng với số tiền bạn bỏ ra thì bạn cần tìm hiểu kĩ càng nhé kẻo lại tiền mất mà chẳng thu được chút kiến thức gì. Bạn có thể tham khảo một vài trung tâm tiếng trung mà mình đã review tại bài viết dưới.
1. Đừng quá chú trọng ngữ phápNếu muốn nói tốt tiếng trung, hãy dừng ngay việc học ngữ pháp ! Xin bạn lưu ý rằng học ngoại ngữ không đồng nghĩa với việc chỉ chăm chăm vào ngữ pháp. Khi bạn quá trau chuốt cho ngữ pháp của mình thì cũng chính là bạn đang làm thui chột đi khả năng phản xạ nhanh của mình đấy. Các nguyên tắc ngữ pháp làm bạn cứ phải đắn đo, suy nghĩ xem câu sắp nói đã đúng ngữ pháp hay chưa. Nếu bạn nói sai ngữ pháp, hãy yên tâm là người nghe vẫn hiểu được ý bạn muốn diễn đạt. Thế nhưng ở đây không có nghĩa là bạn “bỏ rơi” ngữ pháp đâu, mà chúng ta sẽ đan xen việc học ngữ pháp vào các kĩ năng nghe, nói, đọc viết. Như thế mới đạt được hiệu quả cao nhé!2. Nghe, nghe, nghe và nghe!…..Quay trở về thời thơ ấu trong chốc lát và nhớ lại chúng ta đã học tiếng mẹ đẻ của mình thế nào nhé. Hẳn các bạn đã nhớ quy trình học như thế nào rồi chứ? Một đứa trẻ sẽ bắt đầu tiếp nhận ngôn ngữ bằng cách nghe để hiểu thế giới tự nhiên, sau đó mới bắt đầu bập bẹ những từ đơn giản như “bố”, “mẹ”…Học tiếng Trung hay bất kì môt ngôn ngữ nào khác cũng vậy, hãy bắt đầu từ nghe để âm thanh chui vào bộ não của mình một cách tự nhiên và dần dần hình thành một phản xạ.Muốn sử dụng tiếng Trung như người bản ngữ, việc đầu tiên bạn phải làm chính là học nghe hiệu quả.Vậy nghe ở đâu và nghe như thế nào?Nếu bạn yêu thích văn hóa Trung Hoa, hãy nghe những bài hát hoặc những bộ phim Trung Quốc, vừa có cơ hội giải trí vừa tìm hiểu văn hóa Trung Quốc vừa được nghe tiếng Trung, tiện quá còn gì.
học tiếng trung qua nghe nhạc và xem phim
3. Luyện phát âm chuẩn ngay từ đầuĐừng ngần ngại và bỏ qua việc học phát âm bởi nó chính là chìa khóa vàng cho bạn “chém tiếng Trung” như người bản địa. Nhiều người có tâm lí “mì ăn liền” thường bỏ qua bước quan trong này nhưng xin thưa rằng điều đó là hoàn toàn sai lầm. Thử tưởng tượng một cái cây mất gốc thì liệu nó có sống lâu được không? Khi bạn phát âm không chuẩn, không tự tin với phát âm của mình thì dần dần ban sẽ mất niềm tin vào việc học ngoại ngữ và bị chán nản.Vậy học phát âm ở đâu cho hiệu quả? Hiện nay tại các thành phố lớn, trung tâm tiếng Trung đang mọc lên như nấm và chúng ta lại có vẻ “gà mờ” trong việc tìm trung tâm nào cho uy tín. Với tiêu chí đặt bạn học là trung tâm,
THANHMAIHSK
luôn tự tin với chất lượng giảng dạy, đội ngũ giáo viên nhiều năm trong nghề có uy tín, việc học tiếng Trung của bạn sẽ giành được hiệu quả cao nhất trong thời gian ngắn nhất.(Tham khảo bài viết review các trung tâm tiếng trung tại : http://goo.gl/x6sghE)4. Không học các từ riêng biệtSẽ không quá khó để nói tiếng Trung nếu bạn biết cách học thế nào cho hiệu quả. Khi bạn học được một từ nào mới, đừng học nó một mình mà hãy cố ghép nó vào các câu, các tình huống cụ thể. Phải nhớ rằng để việc học đạt được hiệu quả cao, bạn nên mang theo một cuốn sổ bên mình để sưu tầm những từ mới, mẫu câu thú vị nhé. “Học phải đi đôi với hành” cố gắng vận dụng những mẫu câu đã học vào giao tiếp hàng ngày, trình tiếng Trung của bạn sẽ được cải thiện một cách đáng kể đấy !5. Học tiếng Trung qua mạngVới nhịp sống hối hả, gấp gáp như hiện nay, việc đến các lớp học trực tiếp tiếng Trung đối với một số người đôi khi là một điều xa xỉ. Nhưng bạn không phải lo, mạng internet sẽ thay bạn giải quyết vấn đề nan giải này. Internet là một phát minh vĩ đại của toàn nhân loại, lợi ích mà internet đem lại thì khó có thể kể hết được, nó bao quát mọi lĩnh vực và không ngoại trừ học tiếng Trung. Nếu bạn vẫn còn mơ hồ mông lung trong “đại dương kiến thức” chưa biết nên vào trang nào để học thì nhân đây mình cũng xin giới thiệu tới các bạn một số website học tiếng trung hữu hiệu:
6. Luyện nói hằng ngàyHãy tập cách tạo cho mình một không gian ngoại ngữ. Vậy làm thế nào để có một không gian cho tiếng Trung? Cách hiệu quả nhất chính là làm quen với những người bạn Trung Quốc. Nói chuyện với người bản địa sẽ thúc đẩy quá trình học ngoại ngữ của bạn một cách nhanh chóng. Tuy nhiên không phải ai cũng có cơ hội làm quen với những người bản địa, nhưng bạn không phải sợ. Bạn cũng có thể lập một hội nhóm để học tiếng Trung hoặc tham gia vào các câu lạc bộ tiếng Trung trên địa bàn sinh sống. Bằng cách này hay cách khác chỉ cần bạn nỗ lực phấn đấu thì kết quả sẽ vượt qua ngoài mong đợi.7. Luôn tự tin về khả năng của bản thânNếu bạn cảm thấy tự ti về năng lực của mình thì sẽ chẳng bao giờ bạn nói tốt tiếng Trung được đâu. Nên nhớ một điều rằng nếu bạn không mắc lỗi có nghĩa là bạn chưa học được điều gì. Bạn hoàn toàn có thể mắc lỗi nhưng quan trọng là bạn học được gì sau những lần mắc lỗi. Vậy để có thể nói tiếng Trung lưu loát bạn phải rèn luyện sự tự tin cho mình, tự tin trong giao tiếp sẽ hình thành phản xạ ngôn ngữ, giúp bạn nói trôi chảy hơn và tích lũy được vốn từ vựng phong phú.
bật mí 7 bí kíp để chém tiếng trung như gió
Học tiếng Trung là một quá trình đầy gian nan và thử thách, đòi hỏi phải có sự quyết tâm cao. Hy vọng những kinh nghiệm mình đã chia sẻ ở trên sẽ bớt đi phần nào gánh nặng cho các bạn trong quá trình học nói tiếng Trung.
I. Đầu tiên, bạn cần xác định rõ : Lý do bạn muốn học tiếng trung là gì?Như các bạn đã biết thì hiện nay dân số Trung Quốc chiếm khoảng 1/3 dân số thế giới và Trung Quốc là cường quốc top 3 trên thế giới và như vậy không thể phủ nhận Trung Quốc đang ảnh hưởng tới thế giới quá nhiều. Hiện nay số người nói tiếng Trung trên thế giới là nhiều nhất. Theo “Niên giám Anh quốc” đã thống kê thì số người nói tiếng Anh ở trên thế giới có khoảng 310 triệu người. Số người biết nói tiếng Anh có khoảng 300 triệu người. Tổng cộng có khoảng 600 triệu người. Còn số người biết nói tiếng Hán là bao nhiêu? Hiện nay dân số Trung Quốc đại lục là 1.390 triệu người. Cộng thêm dân số Đài Loan, người Hoa và số người biết tiếng Trung Quốc ở trên thế giới (trong đó có Việt Nam) thì số người nói tiếng Trung Quốc và biết nói tiếng Trung Quốc có khoảng trên 1.400 triệu người, tức là gấp hơn hai lần số người nói và biết nói tiếng Anh. Điều đó chứng tỏ khoảng ¼ dân số trên thế giới nói hoặc biết nói tiếng Trung Quốc. Sự thật đó cho thấy, tiếng Trung Quốc chiếm một vị trí quan trọng trên trường quốc tế, đồng thời nó có ảnh hưởng rất lớn đến sự phát triển của nền văn hóa và kinh tế trên toàn thế giới. Trung Quốc cổ đại được coi là “chiếc nôi của trí thức”. Người Ả Rập cho rằng: “Tri thức ở mãi tận bên Trung Quốc, hãy đến đó mà tìm”. Thảo nào mà ngày nay trên thế giới đang dấy lên “Cơn sốt” học tiếng Trung Quốc. Qua tìm hiểu, chúng tôi thấy, có 3 nguyên nhân dẫn đến cơn sốt đó: Một là do sự hấp dẫn của tiếng Hán tượng hình. Hai là do Trung Quốc đã và đang ngày càng mở rộng việc buôn bán, hợp tác với nước ngoài. Và cuối cùng do Trung Quốc có một di sản văn hóa vô cùng phong phú. Hiện nay có khoảng 5 triệu người châu Á học tiếng Trung Quốc, trong đó có người Việt Nam. Ở Mỹ có trên năm chục trường học dạy tiếng Trung Quốc; từ năm 1994 môn tiếng Hán là môn ngoại ngữ thứ hai để thi vào đại học ở Mỹ. Tại châu Âu, rất nhiều trường đại học coi Hán ngữ là ngoại ngữ số 1. Ở Trung Quốc, chỉ trong 45 năm trở lại đây đã đào tạo được hơn 6 vạn lưu học sinh về Hán ngữ và văn hóa Trung Quốc cho hơn 150 quốc gia trên thế giới, trong đó có Việt Nam. Có chuyên gia dự đoán: “Thế kỷ 21, tiếng Hán mà ngày nay khoảng một phần tư dân số thế giới đang sử dụng sẽ trở thành thứ ngôn ngữ lưu hành thông dụng nhất trên toàn thế giới”.Sau khi xác định được lý do bạn muốn học tiếng Trung rồi thì tới II. Học tiếng trung -cần học những gì?(1) Các yếu tố tạo nên ngôn ngữ: ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, chữ Hán (2) Kỹ năng ngôn ngữ: nghe, nói, đọc, viết (3) Kỹ năng giao tiếp ngôn ngữ: Là kỹ năng dùng tiếng Trung giao tiếp. Khi chúng ta nói hoặc viết thường chú ý đến hai điều: tính chính xác và tính hiệu quả. Tính chính xác yêu cầu phát âm, dùng từ đặt câu phải chính xác. Tính hiệu quả yêu cầu khi giao tiếp phải nói (hoặc viết) những lời phù hợp với hoàn cảnh, đối tượng, mục đích giao tiếp để đạt hiệu quả cao nhất. (4) Những tri thức văn hóa liên quan:Học tiếng Trung không thể không có những hiểu biết nhất định về nềnvăn hóa Trung Quốc, đặc biệt là văn hóa giao tiếp.III. Bắt đầu học tiếng trung A. Xác định trình tự trong quá trình học tập của mình: 1.Phát âm chuẩn: hỗ trợ việc nghe tốt, nói tự tin sau này 2.Học bổ thủ: nắm được kết cấu viết từ, nhớ từ tốt hơn và hỗ trợ cho việc phân biệt từ vựng, đoán cách phát âm, nghĩa. 3.Học hán việt: chuyển đổi từ tiếng việt qua tiếng trung và ngược lại, giúp tăng vốn từ nhanh hơn dựa vào vốn từ sẵn có trong tiếng việt. 4.Học cách viết: để luyện tập viết chữ cho đúng, cho nhanh (viết là cách để nhớ từ khá hiệu quả) 5.Học hệ thống ngữ pháp cơ bản: Dùng để luyện tập các câu nói cơ bản, hiểu về ngữ pháp tiếng trung, không nên đi sâu, học nhiều mà nên chú trọng khẩu ngữ.B. Kiếm một cuốn giáo trình tiếng trung cơ bản và hãy học chắc nó. Nếu có điều kiện thì mua một cuốn giáo trình tốt + từ điển để hỗ trợ học tập (với người tự học, có thể dùng giáo trình 310)
cach-tu-hoc-tieng-trung-hieu-qua-nhat
C. Cách đọc một cuốn sách: Bạn có thể đọc kỹ, nhưng thông thường do mình chưa biết gì về một cuốn sách mới, cho nên mình sẽ đọc lướt cho có, để xem sách viết gì (tầm vài ngày hoặc một tuần), sau đó bắt đầu vào đọc kỹ, đọc và ghi chép, ghi chú, cái nào chưa hiểu, khó hiểu thì chép ra, lên google tìm hiểu, hỏi bạn bè. Đọc sách phải kiên trì, mỗi ngày đặt mục tiêu cho mình học 1, 2 bài tùy thời gian và năng lực. Duy trì cho đến lúc đọc xong cuốn đó. Trước khi đọc bài mới thì cần 15 phút đọc lại bài cũ, xem lại các ghi chú, đặc biệt là ôn tập từ vựng, đọc lại hội thoại. Sau khi đọc xong cuốn sách, có thể đọc lại theo chủ điểm, như đọc về ngữ pháp, hội thoại… nói chung là học chuyên tâm. D. Chia nhỏ ra để trị: định cho mình trong một ngày phải học được một cái gì đó, ví dụ: 10 từ vựng, 2 mẫu câu, tập viết một bài, đọc một hội thoại, dịch một đoạn văn, nghe và hát theo một bản nhạc yêu thích, xem một tập phim,….cái gì cũng phải xây dựng dần dần, chỉ cần các bạn duy trì tốt việc học này thì không khó học tập.IV. Học những quy tắc cơ bản
Học phát âm cho tốt: nguyên âm, phụ âm, cách phát âm cho đúng..(tốt nhất hãy kiếm các video hướng dẫn và flash học cho sinh động). Phải mất 1 tháng luyện tập nghiêm chỉnh cho việc phát âm. Học các quy tắc: quy tắc viết tiếng trung, quy tắc phiên âm từ âm hán việt qua tiếng trung và ngược lại, quy tắc gõ tiếng trung trên máy tính Học và nắm chắc bộ thủ, âm hán việt: tìm hiểu thêm kết cấu từ vựng tiếng trung như tượng hình, hội ý, …tìm hiểu thêm về chiết tự. Xem hệ thống ngữ pháp cơ bản của tiếng trung , vận dụng thử vài câu đơn giản.
V. Cách học các kỹ năng trong tiếng Trung hiệu quả1. Từ vựng tiếng trung Ngoài việc học từ vựng tiếng trung từ giáo trình, có thể học từ vựng theo chủ đề, học thông qua xem phim, đọc tin tức… tự suy luận từ hệ thống hán việt qua và ngược lại. Để ghi nhớ từ vựng tốt, không chỉ phải nắm chắc các quy tắc học, mà nên học thông qua hình ảnh sinh động, chiết tự, tập viết nhiều, và đối chiếu, liên hệ giữa các từ (như giống khác nhau về bộ thủ, về các đọc, về ý nghĩa). Chịu khó học từ vựng vào là
kinh nghiệm học tiếng trung quốc tốt nhất.
2. Đọc hiểu tiếng trung Tập đọc hiểu thông qua bài đọc ngắn, các bài đọc mang tính khẩu ngữ càng tốt, thỉnh thoảng đọc thêm một mẫu truyện ngắn, truyện cười…gặp từ vựng thì tra lạc việt (âm hán việt, phiên âm, cách viết, kết cấu từ…), đặc biệt chú ý các mẫu câu mới, các cụm từ nối, trạng từ, và đối chiếu với những gì đã học. Khi đọc hãy đọc lớn, tập đọc cho lưu loát, rồi mới đọc hiểu, sau đó đọc nhanh, học từ vựng. Nếu bạn có thể tập nói tiếng trung bằng cách nói lại nội dung càng tốt.3. Luyện nói tiếng trung Sau khi tích lũy được số lượng từ vựng, mẫu câu và học các bài hội thoải…nắm chắc phát âm, hình thành tư duy ngôn ngữ thì có thể luyện tập nói: Tập nói những mẫu câu tiếng trung đơn giản, diển đạt theo nội dung bài học, chú trọng Học nói tiếng trung qua khẩu ngữ. Hãy xem những video giao tiếp và thực tập theo, xem đối thoại trong phim và học tập, học cách phát âm, ngữ điệu từ đó. Tốt nhất có người cùng luyện tập trực tiếp hoặc online, không thì phải kiên trì luyện tập khẩu ngữ nhiều đê hình thành kỹ năng dần dần.4. Luyện nghe tiếng trung Trước tiên chịu khó kiên trì luyện nghe các bài tiếng trung cơ bản: nghe phân biệt các phát âm nguyên âm phụ âm —>nghe viết lại cách phát âm từ vựng –>nghe các câu đơn giản–>nghe các bài đàm thoại cơ bản –>nghe nhạc, nghe bài học. Nói chung chia nghe thành hai loại: nghe chủ động và nghe bị động. Nghe chủ động là bạn chú tâm vào học nghiêm túc: nghe, ghi chép và phân biệt cách đọc, cách nói, nghe hiểu (học theo trình tự từ dễ đến khó, khá mất thời gian), nghe bị động: như nghe nhạc, xem phim, nghe bản tin… lúc bạn chơi game, làm việc vẫn có thể nghe theo kiểu bị động. Tuy nhiên, để nghe bị động tốt: ví dụ bạn muốn nghe một bản nhạc: thì hãy xem nội dung nói về điều gì, từ vựng thế nào, dịch ra trước đó hoặc viết ra một lần trước khi nghe cũng sẽ hỗ trợ rất nhiều. Dù sao thì hãy chăm chỉ luyện nghe tiếng trung mỗi ngày.5. Ngữ pháp tiếng trung Nắm chắc kết cấu câu: S + V + O, khi học từ vựng phải phân biệt được từ đó là danh từ, động từ, tính từ, trợ từ, lượng từ…vì nó sẽ thể hiện chức năng ngữ pháp trong câu. Trình tự sắp xếp các loại từ trong câu, trong cụm từ…cố gắng luyện tập cácmẫu câu tiếng trung(học thuộc càng tốt), bên cạnh đó học nhiều trợ từ, trạng từ, liên từ trong ngữ pháp tiếng trung để nói tiếng trung lưu loát.
tu hoc tieng trung qua phim nhac
Kết: bạn nên tự tìm hiểu để học tiếng Trung quốc trên mạng qua các cộng đồng tiếng Trung để
xem cách học, thảo luận và xây dựng thêm sự yêu thích với việc học…
Làm quen với tiếng trung: nghe nhạc, xem phim,…tất cả để xây dựng niềm yêu thích với tiếng trung. Xác định được lý do đến với tiếng trung, mục tiêu cụ thể (thời gian, năng lực, cách học…). Xem những lợi thế có thể hỗ trợ cho việc học (vốn hán việt tốt? biết một ngoại ngữ nào đó? tin học tốt? …)Chúc các bạn có thể tự học tiếng Trung Quốc 1 cách nhanh chóng và hiệu quả nhất.
1.Lắng ngheBạn phải nghe tiếng Trung thì mới có thể học giỏi nói tiếng Trung được. Bạn phải tập nghe hàng ngày để làm quen cũng như chỉnh sửa kỹ năng phát âm của mình.Hãy lắng nghe bằng tai thay vì bằng mắt. Hiện tại, việc học tiếng Trung trên trường lớp chính quy thường đặt nặng việc đọc trên sách vở thay cho luyện kỹ năng nghe nói. Vì vậy bạn phải từ luyện nghe qua các chương trình phim ảnh của Trung Quốc.2. Học các cụm từ thay cho các từ đơn lẻ.Đừng bao giờ chỉ học những từ đơn lẻ. Khi mới bắt đầu làm quen từ mới, bạn có thể tìm hiểu theo từng từ đơn lẻ thế nhưng khi học hãy học theo cụm từ, đặt từ mới đó trong hoàn cảnh câu hoàn chỉnh.Làm như thế, kỹ năng nói và ngữ pháp nói của bạn sẽ được cải thiện lên rất nhiều vì bạn không phải nghĩ nhiều về cách ghép các từ vào câu sao cho đúng ngữ pháp nữa, mà thay vào đó, bạn chỉ cần “nhớ” những gì mình đã học thôi.3. Sử dụng những tài liệu tiếng Trung trong đời thựcSử dụng các tạp chí, bài báo, sách truyện, phim ảnh hay các chương trình trình hình tiếng Trung thay cho các giáo trình tiếng Trung thông thường.
noi tieng trung
Để học được tiếng Trung thực sự, bạn phải làm quen với cách sử dụng tiếng Trung của người bản xứ. Đừng quá tập trung vào các giáo trình cơ bản vì tiếng Trung trong đó thường mang tính quy phạm, văn vẻ. Hãy tìm hiểu cách người bản xứ nói tiếng Trung. Đó mới là tiếng Trung được sử dụng trong thực tế đời sống.4. Lắng nghe và trả lời, thay vì lắng nghe và lặp lại.Đừng học như một con vẹt!(:() Đứng chỉ đơn thuần nghe rồi lặp lại những gì mình đã nghe được. Hãy tập nói tiếng Trungqua việc trả lời các câu hỏi. Khi được hỏi đến, đừng ngại ngùng, hãy trả lời. Như thế, bạn sẽ luyện được cách tư duy bằng tiếng Trung. Việc luyện tập sẽ thành công khi bạn có thể trả lời nhanh, ngay lập tức mà không cần đến thời gian suy nghĩ quá nhiều.5. Tìm người cùng luyện nói tiếng Trung
noi tieng trung
Việc giao tiếp với người thực sẽ tốt hơn việc tự học và giao tiếp với tài liệu rất nhiều. Chỉ 30 phút luyện nói tiếng Trung với người khác còn có tác dụng hơn cả buổi tự nói một mình.
Một điều bạn nên làm càng sớm càng tốt đó là tạo cho mình một hệ thống để nắm được mình đã học những gì. Vì để học tốt tiếng Trung, bạn không chỉ cần học thật nhiều kiến thức mới, mà còn phải nhớ rõ những gì mình đã học nữa. Hãy làm cho mình những cuốn sổ tay ghi chép những kiến thức mình đã học để tiện cho việc ôn tập nhé! 2.Tránh sự hoàn hảo
Khi học, tất nhiên bất cứ ai cũng muốn mình thật giỏi, thật hoản hảo, có thể nói như một người bản địa. Tuy nhiên, để làm được điều này cần thời gian và công sức học tập, rèn luyện. Vì thế, đối những người mới bắt đầu học, lời khuyên của mình đó là tránh tập trung vào sự hoàn hảo. Bạn không cần chuẩn 100%, chỉ cần 90% là ổn rồi (trừ phát âm – riêng phần này bạn phải làm đúng vì không sau này rất khó sửa những lỗi sai phát âm).
học tiếng Trung
Khi bạn muốn làm hoàn hảo một thứ gì đó, bạn phải tập trung rất nhiều công sức vào, đặc biệt khi mới bắt đầu học, việc sử dụng thành thục các mẫu câu tiếng Trung lại sẽ càng khó hơn. Nếu bạn cố gắng làm hoàn hảo trong thời gian đầu học tiếng Trung, bạn sẽ mất nhiều thời gian nhưng nhận lại được rất ít. Khoảng thời gian này bạn nên mở rộng vốn hiểu biết của mình. Sẽ đơn giản để hoàn thiện các kiến thức hơn khi bạn đã ở một mức độ ổn định. 3. Học cùng bạn bè
học tiếng Trung
Có người học cùng luôn là một cách để học tốt nhất. Đặc biệt khi bắt đầu học tiếng Trung, bạn sẽ gặp trở ngại ở một vài phương diện. Vì thế có một vài người bạn cùng mục tiêu học tập sẽ giúp bạn củng cố tinh thần, thúc đẩy bạn học tập tốt hơn. Bạn bè còn rất hữu ích khi ôn tập các kiến thức đã học cũng như luyện tập giao tiếp bằng tiếng Trung đấy. 4. Xác định mục tiêu
học tiếng Trung
Như mình đã nói rất nhiều qua các bài post trước, việc xác định rõ mục tiêu học là điều rất quan trọng nếu bạn muốn học tiếng Trung tốt. Tại sao bạn muốn học tiếng Trung? Bạn có kế hoạch gì đặc biệt để dùng đến tiếng Trung trong tương lai không? Đây là những câu hỏi rất quan trọng bạn nên tự hỏi bản thân trước khi lập kế hoạch học tập. 5. Hãy vui vẻ!
học tiếng Trung
Hãy vui vẻ khi học tiếng Trung. Đây là điều bạn đã chọn vì yêu thích chứ không phải một thứ gì đó bắt buộc. Hãy yêu tiếng Trung để có thể học nó được tốt nhất!
Ẩm thực Trung Quốc vô cùng phong phú là điều mà ai trong chúng ta cũng từng biết hay nghe nói. Hôm nay, chúng ta cùng nhau tìm hiểu một phần ẩm thực Trung Quốc thông qua bài học tiếng Trung với món ăn Trung Quốc nhé.
Món ăn Bắc Kinh<京菜>京菜> – Vịt Quay Bắc Kinh <北京烤鸭>北京烤鸭>
Xuất xứ : Thời Nhà Nguyên (元朝)
Nguyên liệu : Vịt Bắc Kinh và các phụ liệu, gia vị khác
Đặc điểm : Da vịt có màu vàng sậm, thịt có sắc hồng nhạt. Thịt béo nhưng không ngấy, ngoài giòn trong mềm. Mùi hương đậm đà
Tìm hiểu thêm : Thời nhà Minh, Vua chúa cũng như người dân rất thích ăn món vịt muối Nam Kinh(南京板鸭). Minh Thái Tổ Chu Nguyên Chương mỗi ngày đều ăn một con. Vì vậy, mà các đầu bếp trong cùng đều chế biến món ăn theo nhiều cách khác ngon hơn, độc đáo hơn để đâng lên hoàng thượng. Sau khi Minh Thành Tổ Chu Đệ dời đô về Bắc Bình (nay là Bắc Kinh) đã đem theo những đầu bếp trứ danh về món vịt quay. Năm 1416, tiệm vịt quay đầu tiên được mở tại Bắc Kinh với bảng hiệu “Tiện Nghi Phường”. Tại đây người ta sử dụng loại lò kín, dùng sức nóng của vách lò làm chín thịt. Vào năm 1864, tiệm Toàn Tụ Đức phát minh kiểu nướng vịt trong lò quay không cửa. Cũng từ đây cái tên “Vịt Nướng Bắc Kinh” dần dần thay cho cái tên “Vịt Nướng Nam Kinh”.
Các món ăn Bắc Kinh khác : Lẩu dê (涮羊肉), Mì xào nước tương (炸酱面), Sủi cảo (水饺), thịt thái sợi xào nước tương (京酱肉丝)…2. Món ăn Tứ Xuyên <川菜>川菜> – Đậu Phụ Ma Bà<麻婆豆腐>麻婆豆腐>
Xuất xứ : Tứ Xuyên (hơn 200 năm trước)
Nguyên liệu : Đậu phụ non ,thịt heo bằm ,ớt,tiêu và một số gia vị.
Đặc điểm : Món ăn là sự hội tụ của sắc màu màu trắng trắng của đậu phụ, màu đo đỏ của ớt cay, mà vàng kim của thịt lợn và màu xanh xanh của hành lá.
Tìm hiểu thêm : Vào thời Đồng Trị nhà Thanh, có một người phụ nữ vô cùng đảm đang tên là Trần Ma Bà. Bà cùng chồng bà mở một quán ăn nhỏ người qua đường dừng chân lại. Gần quán ăn của bà có vài tiệm bán đậu phụ, bán thịt. Do đó, có vài người khách đã mua thịt và đậu phụ đến nhờ Ma Bà chế biến.Từ đó món đậu phụ Ma Bà trở nên nổi tiếng. Không chỉ người qua đường mà cả những người có tiền, kẻ sĩ trong thành đều đến để thưởng thức món ăn đặc sắc này. Danh tiếng của đậu phụ Ma Bà còn được nhắc đến trong tập thơ “Cẩm Thành Trúc Chi Từ Bách Vịnh” như sau:
Món ăn Tứ Xuyên khác : Bò Tụng (水煮牛肉), Lẩu Tứ Xuyên (四川火锅), Kẹo hồ lô (糖葫芦), La Kê Tử (辣子鸡),Mì Tứ Xuyên (担担面)…3. Món ăn Thượng Hải <沪菜>沪菜> – Tôm Say <醉虾>醉虾>
Xuất xứ : Thượng Hải.
Nguyên Liệu : tôm sống, rượu Thiệu Hưng, nước đậu phụ nhũ, ớt,gừng và một số gia vị
Đặc điểm : Thịt tôm tươi ngọt, thấm với vị rượu nồng nà, dư vị khó phai.
Tìm hiểu thêm : Chuẩn bị món ăn đặc biệt này cần một bát hỗn hợp rượu,gừng,tỏi,ớt và một số gia vị cần thiết khác. Sau đó thả có tôm còn sống vào. Bạn có thể nghe thấy tiếng tôm sống quẫy rất mạnh ở trong bát. Khoảng 15 phút, khi tôm đã say nhưng chưa chết có nghĩa là rượu đã thâm vào từng thớ thịt của con tôm. Tiếp đó, dùng lửa đưa vào rượu để ngọn lửa bùng lên. Sau khoảng 30 giây, lửa tắt, tôm trở nên vàng ươm là có thể thưởng thức.
Một số món Thượng Hải khác : Đậu phụ thối (臭豆腐), Bánh bao hấp (小笼包), Cua hấp Thượng Hải (清蒸大闸蟹), Thịt Đông Pha (东坡肉)
4. Món ăn Quảng Đông – Xá Xiu
Xuất xứ : Quảng Đông.
Nguyên liệu : Thịt lợn, rượu Mai Lộ Quế, tương đen Hoisin, Ngũ vị hương,tỏi,hành,mật ong và gia vị khác.
Đặc điểm : Thịt mềm và mọng nước, óng lên sắc đỏ. Có thể làm nhân bánh bao, ăn chung với cơm chiên ,cơm trắng hoặc mì.
Tìm hiểu thêm : Âm Hán Việt của món ăn này là Xoa Thiêu. Trong món ăn này, thịt lợn được lạng bỏ hết xương, ướp gia vị, xỏ ghim rồi đem nướng trên lửa. Các cửa hàng hay bán kèm với vịt nướng,heo quay…
Các món ăn Quảng Đông khác : Tam xa long hổ phượng (三蛇龙虎凤), Da heo quay (片皮乳猪) , Cá chưng (清蒸鱼), Heo sữa quay (烤乳豬), Sườn xào chua ngọt (古老肉)