Un certain nombre de catégories de personnes peuvent bénéficier de plein droit, c'est à dire automatiquement (sous certaines réserves), d'une carte de résident, notamment en raison de leurs attaches privées et/ou familiales en France, des services qu'ils ont rendus à la France ou de la protection qui leur a été accordée. Sont concernés : l'étranger marié depuis au moins deux ans avec un ressortissant français, à condition que la communauté de vie entre les époux n'ait pas cessé, que le conjoint ait conservé la nationalité française et, lorsque le mariage a été célébré à l'étranger, qu'il ait été préalablement transcrit sur les registres de l'état civil français ; ... l'étranger qui est en situation régulière depuis plus de dix ans en France, sauf s'il a été, pendant toute cette période, titulaire d'une carte temporaire portant la mention "étudiant". Nghĩa là giờ phải đợi 10 năm, không tính thời gian là sinh viên. Hoặc chiếu cố thì là: Délivrance subordonnée à une durée de séjour régulier
Conditions générales de délivrance Dans certains cas (définis par la loi), une durée de séjour régulier en France, variable selon la catégorie à laquelle appartient le demandeur, conditionne la délivrance de la carte de résident. Cette délivrance est également subordonnée à l'intégration républicaine de l'étranger dans la société française. Cette condition d'intégration est appréciée en particulier au regard de sa connaissance suffisante de la langue française et des principes qui régissent la République. Dans ce cadre, le maire peut être saisi par le préfet pour avis. Dans tous les cas, l'administration dispose d'un pouvoir discrétionnaire pour accorder ou non la carte de résident. Cas de délivrance Trois cas de délivrance sont prévus. La carte de résident peut être demandée par : l'étranger qui justifie résider de façon régulière et ininterrompue en France depuis au moins cinq ans. Dans cette hypothèse, la décision d'accorder ou de refuser la carte de résident tient compte également des faits que l'intéressé peut invoquer à l'appui de son intention de s'établir durablement en France, de ses moyens d'existence et des conditions de son activité professionnelle s'il en a une. nghĩa là phải chứng tỏ có thể sống được, có công việc, có nhà càng tốt.
Em tưởng là mình chỉ mất 5 năm trong ecole superieur là được rồi mà chị Anyen
Các mẹ ở Paris nói chung nên ước lượng là con ở nhà đến 1 tuổi may ra mới có chỗ trong nhà trẻ nếu không có tiêu chuẩn đặc biệt hoặc gặp may sao đó. Nếu may mắn có chỗ rồi thì ráng sinh đứa thứ hai trước khi đứa trước học xong nhà trẻ để giữ chỗ :).
Chúc các mẹ và bé khỏe nhé.