Thịnh hành
Cộng đồng
Thông báo
Đánh dấu đã đọc
Loading...
Đăng nhập
Đăng nhập
Tạo tài khoản
Đăng nhập qua Facebook
Đăng nhập qua Google
Bài viết
Cộng đồng
Bình luận
Cần mua ghế liền bàn
Mình đang cần mua thanh lý bàn liền ghế (khoảng 15 - 30 bộ), mình ở Hà Nội, nếu ai có liên lạc dùm với mình nhé 0902101436. Xin cảm ơn
07:32 CH 21/06/2013
Những quyển sách hay dành cho trẻ em từ 2-12...
Các mẹ ơi, các mẹ biết sách truyện tiếng anh nào hay thì chia sẻ nhé. Em cảm ơn các mẹ nhiều ạ
02:16 CH 03/06/2011
Phương pháp học ngoại ngữ cho trẻ em
Nói về vụ luyện Ngữ pháp đúng là học với giáo viên Việt Nam sẽ tốt hơn là học với người bản ngữ.
Em có một ông bạn thân người Canada là giáo sư dạy tiếng anh tại một trường Đại học của Nhật, ông ấy phổ biến kiến thức như sau: Thứ nhất phương pháp dạy của nước ngoài khác nước ta, nước ngoài họ sẽ hướng dẫn cách học, còn tự học sinh phải có ý thức trau dồi và bổ sung kiến thức từ nhiều nguồn khác nhau. Mà học ngữ pháp phải nghiên cứu, chăm chỉ làm bài tập, giáo viên phải hướng dẫn tỉ mỉ nên xét về chuyện "cầm bút, chỉ tay" và ốp sát chuyện học hành thì chỉ có ta làm tốt nhất. Thứ hai bản thân ngưởi bản ngữ không học ngữ pháp nhiều và sâu như ta, nên để dạy sâu về ngữ pháp thì giáo viên ta nghiên cứu sâu hơn nhiều.
Em thấy việc này áp dụng chung cho tất cả những người học ngoại ngữ - học ngữ pháp một cách bài bản và kĩ hơn rất nhiều so với người bản ngữ. Em còn nhớ ngày xưa em học Đại học, em sợ nhất phải dịch từ Việt - Anh vì mỗi lần phải dịch thì mới thấy văn nhà ta viết sai ngữ pháp tùm lum nhưng khi đọc lấy thông tin thì chả ai để ý đến lỗi sai như vậy vì chỉ cần câu thoát nghĩa, ý có thể hiểu và chấp nhận được là ổn. Ngày xưa học cấp 1 và 2 được học ngữ pháp rất kĩ, nhưng em đảm bảo kiến thức rơi vãi hết chả còn bao nhiêu. Cho nên tiếng mẹ đẻ quan trọng là cách hành văn có xuôi tai không, từ sử dụng có đúng không, còn ngữ pháp thì ở mức cơ bản. Đối với học ngoại ngữ thì không biết các nước khác như thế nào ở Đại học em học thêm tiếng Hàn và tiếng Trung cũng được học ngữ pháp kĩ lắm. Bản thân mấy cậu tây ở trường em học tiếng Việt Nam cũng được dạy dỗ ngữ pháp cẩn thân lắm, đôi khi có bài nào không hiểu mấy cậu tây hỏi em cũng chịu (vì quên hết rồi), có khi họ lại chỉ cho mình và tìm lỗi ngữ pháp của mình ấy chứ :Laughing:
Như chi
02:25 CH 01/06/2011
Con 2 tuổi đi nhà trẻ- ai có kinh nghiệm
Hồi bé gái mình mới đi học, mình cũng phải dành gần 3 tuần để đi học cùng con vào buổi sáng để cho con quen dần với lớp học và thầy cô. Mình nghĩ bé sợ cũng là đúng thôi, đang ở nhà với những khuôn mặt quen thuộc bỗng dưng phải ở cả ngày với những người lạ lại không được để ý chăm sóc như ở nhà. Về sau thỉnh thoảng buổi trưa mình thường ghé qua xem con ngủ nghê thế nào (chị xem lén lút thôi). Mình thấy một trong những nguyên nhân con hay ốm là ngủ buổi trưa con rất dễ bị lạnh quá hay nóng quá. Bình thường ngủ ở nhà mình luôn phải để ý con nóng lạnh thế nào để đắp hay bỏ chăn cho con hoặc lau mồ hôi, nhưng ở lớp bao nhiêu học sinh như vậy làm sao có thể để ý được.
03:30 CH 23/05/2011
Phương pháp học ngoại ngữ cho trẻ em
Em thì lại nghĩ khác với các mẹ. Quan điểm của em học ngoại ngữ cũng giống như học tiếng mẹ đẻ nên vứt vào môi trường hoàn toàn bằng tiếng anh. Ban đầu có thể khó khăn nhưng dần dần ngôn ngữ sẽ thấm vào cơ thể theo một cách tự nhiên từ đó trẻ sẽ có phản xạ và tư duy bằng tiếng anh tốt hơn rất nhiều. Em cũng là người được học và đào tạo tiếng anh bài bản ở trường lớp và điều em thấy rất rõ là thời gian nào em làm việc với mấy bác chuyên gia nước ngoài lâu là em suy nghĩ bằng tiếng anh và từ ý nghĩ chuyển ra lời nói rất nhanh, đôi khi còn mất từ tiếng việt chỉ nghĩ ngay đến từ tiếng anh. Nhưng khi nào lâu lâu không làm việc, nói chuyện với họ đến khi gặp lại thì quá trình từ suy nghĩ dẫn đến lời nói phải qua một khâu trung chuyển là NGHĨ BẰNG TIẾNG VIỆT - DỊCH Ý NGHĨ SANG TIẾNG ANH - NÓI TIẾNG ANH. Phản xạ tiếng anh rõ ràng là chậm hơn rất nhiều.
Học mà có người hỗ trợ phiên dịch em không khoái tí nào, giống như xem phim tiếng anh có phụ đề. Dù xác định để trau dồi kĩ năng nghe tiếng anh cho tốt nhưng làm sao mắt vẫn liếc xuống phần phụ đề (dù không muốn), thế là quên cả nghe (vì đọc phụ đề rồi còn phải hiểu). Hình như các giác quan của em khó có thể làm việc cùng một lúc.
Còn về việc dạy phát âm. Thú thật, ngày xưa em cũng được một cô giáo người Mỹ dạy phát âm từng chữ như vậy và thường cứ đến tiết dạy phát âm là em toàn "cúp" lớp. Với em giờ học phát âm sao nó buồn tẻ và chán đến thế. Em cúp lớp nhưng điểm pronunciation của em lúc nào cũng đạt cao nhất lớp vì em học phát âm và intonation toàn qua cái tai biết lắng nghe cô giáo người Mỹ và bạn bè của mình, cộng thêm khả năng copy y nguyên, chứ không phải là nghiên cứu lưỡi đặt đâu, mồm mở to ở độ nào đâu ạ.
Con bé nhà được làm quen với tiếng anh từ khi 1 tuổi. 15 tháng đã biêt bi bô good morning và afternoon (nói rất rõ) Em cho cháu nghe nhạc và xem phim hoạt hình hoàn toàn bằng tiếng anh. Em không kì vọng là con hiểu được hết nhưng không nghe được thì ít nhất nhìn hình ảnh cũng đoán được. Quan trọng nhất là em muốn bé nghe tiếng anh thật quen tai trước khi học tiếng anh một cách chính thức.
03:20 CH 23/05/2011
Chào các Mẹ đã và sắp có con chuẩn bị đi học mẫu...
Mình ở quận Hoàng Mai, đang muốn tìm nhà trẻ tư chất lượng cao để gửi gắm con, ai biết thì mách dùm mình với. Mình có đến xem trường Gấu Misa, WonderLand ở Đền Lừ đều không thấy ưng. Có trừong nào chất lượng cao hơn và sạch sẽ hơn không?
11:01 SA 12/05/2011
l
Love_May
Bắt chuyện
529
Điểm
·
3
Bài viết
Gửi tin nhắn
Báo cáo
Lên đầu trang
Em có một ông bạn thân người Canada là giáo sư dạy tiếng anh tại một trường Đại học của Nhật, ông ấy phổ biến kiến thức như sau: Thứ nhất phương pháp dạy của nước ngoài khác nước ta, nước ngoài họ sẽ hướng dẫn cách học, còn tự học sinh phải có ý thức trau dồi và bổ sung kiến thức từ nhiều nguồn khác nhau. Mà học ngữ pháp phải nghiên cứu, chăm chỉ làm bài tập, giáo viên phải hướng dẫn tỉ mỉ nên xét về chuyện "cầm bút, chỉ tay" và ốp sát chuyện học hành thì chỉ có ta làm tốt nhất. Thứ hai bản thân ngưởi bản ngữ không học ngữ pháp nhiều và sâu như ta, nên để dạy sâu về ngữ pháp thì giáo viên ta nghiên cứu sâu hơn nhiều.
Em thấy việc này áp dụng chung cho tất cả những người học ngoại ngữ - học ngữ pháp một cách bài bản và kĩ hơn rất nhiều so với người bản ngữ. Em còn nhớ ngày xưa em học Đại học, em sợ nhất phải dịch từ Việt - Anh vì mỗi lần phải dịch thì mới thấy văn nhà ta viết sai ngữ pháp tùm lum nhưng khi đọc lấy thông tin thì chả ai để ý đến lỗi sai như vậy vì chỉ cần câu thoát nghĩa, ý có thể hiểu và chấp nhận được là ổn. Ngày xưa học cấp 1 và 2 được học ngữ pháp rất kĩ, nhưng em đảm bảo kiến thức rơi vãi hết chả còn bao nhiêu. Cho nên tiếng mẹ đẻ quan trọng là cách hành văn có xuôi tai không, từ sử dụng có đúng không, còn ngữ pháp thì ở mức cơ bản. Đối với học ngoại ngữ thì không biết các nước khác như thế nào ở Đại học em học thêm tiếng Hàn và tiếng Trung cũng được học ngữ pháp kĩ lắm. Bản thân mấy cậu tây ở trường em học tiếng Việt Nam cũng được dạy dỗ ngữ pháp cẩn thân lắm, đôi khi có bài nào không hiểu mấy cậu tây hỏi em cũng chịu (vì quên hết rồi), có khi họ lại chỉ cho mình và tìm lỗi ngữ pháp của mình ấy chứ :Laughing:
Như chi
Học mà có người hỗ trợ phiên dịch em không khoái tí nào, giống như xem phim tiếng anh có phụ đề. Dù xác định để trau dồi kĩ năng nghe tiếng anh cho tốt nhưng làm sao mắt vẫn liếc xuống phần phụ đề (dù không muốn), thế là quên cả nghe (vì đọc phụ đề rồi còn phải hiểu). Hình như các giác quan của em khó có thể làm việc cùng một lúc.
Còn về việc dạy phát âm. Thú thật, ngày xưa em cũng được một cô giáo người Mỹ dạy phát âm từng chữ như vậy và thường cứ đến tiết dạy phát âm là em toàn "cúp" lớp. Với em giờ học phát âm sao nó buồn tẻ và chán đến thế. Em cúp lớp nhưng điểm pronunciation của em lúc nào cũng đạt cao nhất lớp vì em học phát âm và intonation toàn qua cái tai biết lắng nghe cô giáo người Mỹ và bạn bè của mình, cộng thêm khả năng copy y nguyên, chứ không phải là nghiên cứu lưỡi đặt đâu, mồm mở to ở độ nào đâu ạ.
Con bé nhà được làm quen với tiếng anh từ khi 1 tuổi. 15 tháng đã biêt bi bô good morning và afternoon (nói rất rõ) Em cho cháu nghe nhạc và xem phim hoạt hình hoàn toàn bằng tiếng anh. Em không kì vọng là con hiểu được hết nhưng không nghe được thì ít nhất nhìn hình ảnh cũng đoán được. Quan trọng nhất là em muốn bé nghe tiếng anh thật quen tai trước khi học tiếng anh một cách chính thức.