Đây là câu hỏi mà mình rất băn khoăn.


Với người nước ngoài, một trong những câu cửa miệng của họ là "xin lỗi", là "cảm ơn". Họ nói những câu này dễ lắm. Khi chẳng may nói nghịu cũng xin lỗi; mình đến chơi nhà họ, nhà họ nóng quá, họ cũng xin lỗi. Họ không gọi được điện thoại cho mình, họ cũng xin lỗi.


Với người Việt Nam, mình cảm thấy nói cảm ơn hay xin lỗi dường như quá khó khăn. Một vụ va chạm giao thông trên phố chẳng hạn, dù nặng hay nhẹ thì cả hai bên thay vì xin lỗi thì nói chung lại ưa thích lối chửi bới hoặc đánh đấm nhau hơn. Mình đến muộn (mà cái này thì cũng thường thấy ở người Việt), mình cũng ít khi xin lỗi, chỉ giải thích nguyên nhân đi muộn thôi. Lại nữa, khi hỏi thăm đường ai, hiếm người nào lại quay lại cảm ơn mình sau khi đã nhận được đủ lời chỉ dẫn cần thiết. Họ lập tức đi thẳng.


hôm trước, mình đi làm cái hộ chiếu. Mình phải mua một tờ hướng dẫn mất 5k. Khi mình đang để ở bàn để đọc thì một chị sấn sổ đến, chen vào, rồi hích mình ra, bảo "Cho xem cái!" và... thản nhiên cầm lấy tờ đó đọc. Mình bảo: "Chị ơi, tờ này là của em mua đấy" thì chị ấy bảo: "Thì cho xem cái này" cứ như là tờ giấy đương nhiên là của chị ta vậy. Mình thấy rất ngạc nhiên và bực nữa. Không hiểu những từ "cảm ơn", "xin lỗi", không hiểu cái lối ứng xử rất đỗi bình thường nó lặn ở đâu?


Mình quan sát thấy những điều như thế. Không biết là người Việt ta có đủ lịch sự không???? Hay cái lịch sự của người Việt nó được thể hiện theo cách khác nhỉ???