Trung Quốc và Nhật Bản – hai cường quốc trên thế giới – mang đến những đóng góp đầy cảm hứng cho nền kinh tế thế giới. Trong khi Trung Quốc với sự phát triển kinh tế vượt bậc, thì Nhật Bản lại nổi danh với sự sáng tạo và tiến bộ khoa học. Điều này làm cho tiếng Trung và tiếng Nhật không chỉ đơn giản là ngôn ngữ mà còn là những phương tiện quan trọng trong việc nối kết và phát triển kinh tế toàn cầu. Vậy bạn đã biết đến sự tương đồng trong ngôn ngữ tiếng Trung và tiếng Nhật chưa?

Vài nét về giao thương giữa Trung Quốc và Nhật Bản

hình ảnh

TwitterPinterest

Mối quan hệ giữa Trung Quốc và Nhật Bản

Cả hai quốc gia này đều bắt đầu giao lưu thương mại từ những năm 1860. Nhiều du học sinh Trung Quốc từng học tập tại Nhật và chiến đấu chống lại sự thống trị của nhà Thanh năm 1912. Nhiều cuộc biểu tình và bạo động xảy ra từ năm 1880 đến 1945 khi Nhật Bản cố gắng đặt ách đô hộ lên khu vực Mãn Châu, Đài Loan và vùng ven biển Trung Quốc. Sau đó, Nhật thua trận và phải rút quân vào năm 1945. Dẫu có những mâu thuẫn trong lịch sử, thương mại giữa hai nước vẫn được tiếp tục diễn ra. Cho đến nay, cả hai nước đã tiến hành kỷ niệm 50 năm quan hệ hữu nghị.


 Đọc thêm: https://dichthuathoasen.com/tim-hieu-su-tuong-dong-trong-ngon-ngu-tieng-trung-va-tieng-nhat/

Điểm tương đồng giữa hai ngôn ngữ tiếng Trung và tiếng Nhật

hình ảnhĐiểm tương đồng giữa tiếng Trung và tiếng Nhật

Trong quá trình dịch tiếng Nhật và tiếng Trung sang ngôn ngữ khác, ngữ cảnh của câu nói rất quan trọng, phụ thuộc vào tình huống trang trọng hay không trang trọng. Yếu tố này đóng một vai trò quan trọng trong việc có được một bản dịch chính xác và chính xác. Đối với bản dịch chuyên ngành kinh tế, bạn phải tham khảo ý kiến của chuyên gia để bản dịch tiếng Trung hoặc tiếng Nhật hoặc giọng đọc cho nội dung video mang sắc thái và ý nghĩa phù hợp.


Về dấu thanh


Cả hai đều là ngôn ngữ có dấu thanh, điều này có nghĩa là sự biến đổi của âm điệu mang lại nhiều ý nghĩa khác nhau. Tiếng Trung là ngôn ngữ có dấu thanh. Tiếng Trung giản thể chứa bốn nguyên âm cơ bản và một nguyên âm trung lập trong khi tiếng Quảng Đông có sáu nguyên âm khác nhau. Ngược lại, tiếng Nhật tạo ra hai cấp độ thanh khác nhau là cao và thấp. Số lượng thanh và cấp độ thanh thay đổi giữa hai ngôn ngữ. Cách mà các từ khác nhau trong cả hai ngôn ngữ thay đổi ý nghĩa của chúng với âm điệu tương tự giữa cả hai ngôn ngữ. Vì tiếng Việt có số lượng dấu thanh tương tự, nên người nói Việt sẽ rất dễ dàng phát âm khi học tiếng Trung và tiếng Nhật.


Về hệ thống chữ viết


Hệ thống chữ viết tiếng Nhật sử dụng chữ Hán, được gọi là Kanji, do đó cả hai ngôn ngữ đều tương đồng trong cách viết. Tuy nhiên, chữ tiếng Trung không thể ghi âm được toàn bộ ngôn ngữ nói tiếng Nhật, vì vậy hệ thống chữ viết Nhật Bản còn bao gồm Katakana và Hiragana. Hai giọng địa phương này hoàn thành hệ thống chữ viết tiếng Nhật. Nhìn chung lại, cả tiếng Trung và tiếng Nhật đều viết từ trái sang phải và từ trên xuống dưới.

Tiếng Trung hay tiếng Nhật, ngôn ngữ nào dễ học hơn?

hình ảnhNên học tiếng Trung hay tiếng Nhật?

Nên chọn học ngôn ngữ nào?

Việc học tiếng Nhật hay tiếng Trung phụ thuộc vào mục tiêu cá nhân và định hướng nghề nghiệp của bạn. Cả hai ngôn ngữ đều có thể làm tăng giá trị cá nhân, bởi vì Trung Quốc và Nhật Bản đều là những đối tác quan trọng trong nền kinh tế toàn cầu. Tiếng Nhật có độ khó thấp hơn một chút, trong khi tiếng Trung được nói rộng rãi hơn. Đam mê và tình yêu đối với ngôn ngữ có thể giúp bạn lựa chọn ngôn ngữ và làm cho hành trình học của bạn hiệu quả và thú vị. Do sự phát triển nhanh chóng của tiếng Trung, người ta đang học tiếng Trung nhiều hơn so với tiếng Nhật. Các chính phủ của các nước đang phát triển đang cung cấp các khóa học tiếng Trung cho sinh viên đại học của họ.

Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc hoặc cần trợ giúp các vấn đề liên quan đến các dịch vụ phiên dịchbiên dịch tài liệu hãy liên hệ ngay tới Dịch thuật Hoa Sen qua hotline: 0866 224 968 hoặc truy cập website: dichthuathoasen.com để được tư vấn những giải pháp tốt nhất!