Webtretho thử nghiệm phiên bản mới

TIN TÀI TRỢ.

Phải dạy Cục cưng của chúng ta nói 2-3 ngôn ngữ ntn?

  • 21.6K Lượt chia sẻ
  • 5.35K Lượt đọc
  • 108 Trả lời

  • Trang 1/6

    Chuyển tới trang

  • 1
  • 2
  • ...
  • 6

Luôn tự hào là nguồn thông tin và kiến thức đáng tin cậy dành cho phụ nữ trưởng thành.

Theo dõi Webtretho

Đến trả lời mới nhất
    • 525 Bài viết

    • 0 Được cảm ơn

    #1
    Các mẹ ơi, mình vừa đọc bài của mẹ Alice. Lại thấy 1 vấn đề rất chi là nóng hổi. Tớ nghĩ mở topic về vấn đề này chắc sẽ có nhiều mẹ xả xì trét lắm. Đó là "Khi cục cưng bắt đầu tập nói, chúng ta phải dạy con bằng ngôn ngữ gì đầu tiên. Và làm thế nào để dạy con 2-3 ngôn ngữ (tiếng Đài) cùng 1 lúc?"
    Bee nhà tớ nhé, giờ mới 15 tháng, tuy chưa biết nói đâu. Nhưng từ khi trong bụng và sinh ra mình vẫn tư duy và chuyện trò với con bằng tiếng Trung. Nhưng khi về VN với bà ngoại, nhà ngoại và osin toàn nói tiếng Việt với con, nên mình cũng đành bị "đồng hóa". Nhưng mình để ý thế này, nếu mẹ cứ kiên quyết dùng ngôn ngữ nào nói với con để nói về 1 đồ vật hoặc 1 cách xưng hô nào đó trong thời gian dài, thì sau con sẽ hiểu và cũng gọi theo ngôn ngữ mẹ dùng. Ví dụ: Ba mẹ thì mình toàn dùng Papa, mama nên khi biết gọi là Bee gọi mama, papa rất chuẩn. Nhưng những ngôn ngữ hàng ngày thì con lại chỉ hiểu tiếng Việt, như: há mồm, nuốt đê :Laughing: Nên khi ba sang nói chuyện với con là: Ba nói ba nghe, con làm việc con. Nên ba cũng tức bực lắm.
    Mình thì nói với ba cháu rằng, thôi con còn bé, mà hiện giờ con lại ở VN thì đương nhiên là ưu tiên tiếng Việt rồi. Sau sẽ bổ sung dạy tiếng Trung sau. Rồi lớn lên nó sang ĐL, khắc giỏi tiếng Trung. Người VN học ngoại ngữ nhanh lắm. Cứ như mẹ đây này, vào ĐH rồi mới biết tiếng Trung nó ra ngô ra khoai thế nào chứ. Thế mà giờ đã "choảng" nhau với ba bằng ngôn ngữ của ba rồi đấy nhé.
    Ba ngẫm nghĩ :Thinking: ko nói gì nữa. Nhưng biết thừa, trong lòng vẫn tràn trề hậm hực. :mad:
    爸爸, 太陽出來月亮回家了嗎? 媽媽, 太 陽 出來兒子回家了嗎? :557:
    :Rose: :Rose: Mời các mẹ thăm nhà của Bee nhé!:Rose: :Rose:

  1. CHỦ ĐỀ NỔI BẬT


    • Avatar của trang00us
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 13 năm
    • 124 Bài viết

    • 23 Được cảm ơn

    #2
    [QUOTE=taipeisense;1029391]
    Cục cưng này là cục cưng bé hay lớn đấy hả chị Thông Anh? Cục cưng lớn nhà em từ lúc mới ngo ngoe tìm hiểu đã được em dạy tiếng Việt. Nhưng không biết tại Bụt chùa nhà không thiêng hay sao mà mãi đến bây giờ qua 5 năm trình độ tiếng Việt của xã chả có tí tiến bộ nào! :mad: Gọi điện về cho nhạc phụ, nhạc mẫu 100 lần như cả trăm, lần nào cũng chỉ có câu: " Chào bố! Chào mẹ ! Bố khoẻ không? Mẹ khoẻ không ?" Bố mẹ trả lời xong hỏi lại con là con lại mặt đỏ tưng bừng đưa trả điện thoại cho vợ - 聽不懂啦. Cà dốt lắm! :Laughing:
    Còn cục cưng con nhà em thì tháng 9 này được 2 tuổi rồi đấy nhưng mà tình hình là cũng chậm nói so với một số bé cùng tuổi ở VN. Về cơ bản thì em nói cả tiếng Trung và tiếng Việt với con và em phát hiện ra là Cún học tiếng Việt nhanh gấp tỉ lần bố nó. Chắc tại nó thông minh giống mẹ ! :Laughing: Thế nhưng dù sao do môi trường ngôn ngữ cháu tiếp xúc bên ngoài phần nhiều là tiếng Trung nên cháu vẫn nói tiếng Trung là chủ yếu. Mẹ nói tiếng Việt thì cháu hiểu nhưng mà chỉ mới dừng lại ở mức độ hiểu thôi. Còn tự nói tiếng Việt thì vẫn vất vả lắm. Cháu chỉ mới biết gọi ông, bà, cô, chú, dì... đại khái là những thành viên trong gia đình, biết đếm từ 1-10, biết diễn đạt một số từ cơ bản như đói, khát, đau, mặc quần, mặc áo... bằng tiếng Việt.
    Bố cháu tương đối bận nên phần lớn việc dạy dỗ, chăm sóc cháu là nhiệm vụ của mẹ cháu. Mẹ cháu dạy cháu nói tiếng Trung thông qua giao tiếp bình thường hàng ngày này và một phần nữa là thông qua sách, truyện. Mẹ cháu rất thích đi loăng quăng trong hiệu sách bên này và cũng tìm được tương đối nhiều sách hay cho Cún con. Chủ yếu em thường mua những quyển truyện tranh song ngữ Anh- Trung về đủ các chủ đề nhưng mục đích chính là bồi dưỡng EQ cho con thông qua các câu truyện này. Cún con nhà em thích nghe truyện lắm! Thích nghe truyện gì là lại mở ngăn kéo, lôi quyển truyện ra dí vào tận tay bố hoặc mẹ rồi nói : " 念念" . Lần sau em về VN em sẽ mua một số truyện của VN và mang sang đây đọc cho Cún con nghe. Đấy là kỳ vọng của mẹ cháu còn Cún con thực hiện được đến đâu thì.....
    Đấy là câu chuyện học tiếng trong gia đình cháu. Thế còn các mẹ thông thái khác thì sao ạ? Chia xẻ cho mẹ cháu ít kinh nghiệm với nhé!
    Đấy là câu chuyện về việc dạy tiếng
    • Avatar của alice
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 12 năm
    • 1,096 Bài viết

    • 55 Được cảm ơn

    #3
    các mẹ ơi lạc đề 1 chút nhé, ở bên đó có đĩa nhạc thiếu nhi nào dành cho các bé 2,5T ko, giống như ở vn mình có đĩa nhạc Xuân mai đó thì mua giúp alice với vì ba cháu bận lắm và ax cũng chẳng biết là mua loại nào cả, lần nước toàn mua thơ đường và các bài của các chị lớn thôi nên cô chảnh không thích. Mình muốn cho con nghe những bài hát này và học như vậy sẽ giúp con tiếp thu chút tiếng Trung mà ( chẳng hạn như bài 兩隻勞虎 đó :Laughing: ) . Trộm vía 1000 lần Tú dĩnh nhà mình thuộc và hát ngon lành các bài hát của chị Xuân mai 2,5T rồi nên mình muốn cháu nghe thêm những bài tiếng Trung nữa .
    Mình cảm ơn trước nhé.
    IMG0243A IMG0244A IMG0246A
    :Clown: :Kiss: Bonnie 親愛的小公主:Kiss: :Clown:
    • Avatar của Ryan Wu
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 14 năm
    • 587 Bài viết

    • 4 Được cảm ơn

    #4
    Trích dẫn Nguyên văn bởi alice Xem bài viết
    các mẹ ơi lạc đề 1 chút nhé, ở bên đó có đĩa nhạc thiếu nhi nào dành cho các bé 2,5T ko, giống như ở vn mình có đĩa nhạc Xuân mai đó thì mua giúp alice với vì ba cháu bận lắm và ax cũng chẳng biết là mua loại nào cả, lần nước toàn mua thơ đường và các bài của các chị lớn thôi nên cô chảnh không thích. Mình muốn cho con nghe những bài hát này và học như vậy sẽ giúp con tiếp thu chút tiếng Trung mà ( chẳng hạn như bài 兩隻勞虎 đó :Laughing: ) . Trộm vía 1000 lần Tú dĩnh nhà mình thuộc và hát ngon lành các bài hát của chị Xuân mai 2,5T rồi nên mình muốn cháu nghe thêm những bài tiếng Trung nữa .
    Mình cảm ơn trước nhé.
    @ Mẹ Alice nói chậm quá - cả nhà tớ vì đi mua sắm về -mà sáng sớm mai mẹ con đã bay ruài! Thôi để tớ thử mang 1 DVD mới mua cho Ryan (kênh YoYo Tân Lạc Viên) về xem con gái có thích xem không nhé.

    @ Mẹ Lê Trang: Cún thích đọc truyện gì nào - bác Hương về Hà nội mua cho! Mẹ Trang nói tiếng Trung hay lắm nhé - hôm nọ bác đã được nghe 2 mẹ con líu lô với nhau rồi

    @mẹ Bee: nói với ba Bee rằng cứ yên tâm Bee sau này sẽ nói tiếng trung giỏi hơn... cả mẹ !

    Ryan nhà tớ bây giờ 1 tuổi rưỡi rồi vẫn chưa nói được mấy - gọi ba mẹ cũng rất thất thường - hứng lên thì gọi - không thích thì đừng hòng mà ép! Được cái cu cậu nghe hiểu cả 2 thứ tiếng (ba Ryan ngày xưa đã từng sang Việt Nam học tiếng Việt nên nhiều khi cứ nói đùa tiếng Việt của ba còn tốt hơn cả mẹ).
    Nhưng tớ quan sát thấy Ryan có vẻ "thích" tiếng Trung hơn - vì xem tivi - tiếp xúc với mọi người đều dùng tiếng Trung cả. Tớ nghĩ sau này tiếng Trung của cu cậu chắc sẽ tốt hơn tiếng Việt... chắc tớ sẽ phải dày công đầu tư vào phần tiếng Việt thôi - ví dụ như kỳ nghỉ hè này cũng là một khóa học cho Ryan tiếp xúc nhiều với tiếng Việt đấy...

    "Liên thiên" nhiều ruài... quay ra với anh xã đây - mai về Hà nội sẽ tiếp tục update tình hình nha pà con!

    Các mẹ ở Hanội ơi - off không????????????????????????????????????
    • Avatar của trang00us
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 13 năm
    • 124 Bài viết

    • 23 Được cảm ơn

    #5
    [QUOTE=alice;1029887] Tớ phải thừa nhận một điều là bên này đi mua đĩa nhạc thiếu nhi chẳng dễ tí nào. :Sad: Xã nhà tớ cũng giống xã nhà Alice đấy! Đi mua cho thằng con cũng toàn thơ Đường với lại đĩa thông qua kể truyện học thành ngữ. Nhưng mà nó chẳng có hứng thú gì với những cái cao siêu đấy! :Laughing: Tớ đi tìm hết hơi mới lùng được một bộ đĩa ca nhạc thiếu nhi. Về hí hửng bật lên cho con nghe, nó dửng dưng chả thèm xem vì toàn các anh chị lớn tướng. Trong đĩa đấy cũng có bài : 兩隻老虎 " đấy! Nhưng mà mình xem cũng chả thấy hấp dẫn gì cả, màu sắc cũng xấu mà các anh chị hát mà nhảy nhót chả có sức sống gì cả. Mình cứ phàn nàn với xã là sao TW lạc hậu thế. :Laughing: Nhưng xã nhà mình bảo tại mình chưa tìm đúng nơi đấy thôi. Mà có lẽ là đúng thế thật nhỉ vì hôm vừa rồi mình dắt con trai đi dạo, đi qua một nhà gần nhà mình thấy một chị khoảng 4 tuổi đang nghe một cái đĩa nhạc thiếu nhi nghe sôi động lắm. Con trai thích mê đi, cứ nhún nhảy theo suốt.
    Để tối nay hai vợ chồng tớ lượn lờ xem có gì hay thì tớ sẽ mua cho, nhé! À , Alice có thích nghe kể truyện không, kiểu như 床邊故事 ý?
    • Avatar của Ryan Wu
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 14 năm
    • 587 Bài viết

    • 4 Được cảm ơn

    #6
    Vừa lục lại đống DVD của con trai - thấy của BABY EINSTEIN là nhiều nhất các mẹ ạ - đĩa này dạng song ngữ - cho các con học luôn tiếng Anh cũng hay!
    • 525 Bài viết

    • 0 Được cảm ơn

    #7
    Các mẹ ở Hanội ơi - off không????????????????????????????????????[/QUOTE]

    Chị Hương ơi, chị sẽ ở VN trong 2 tháng đúng ko? Vậy thì chắc chắn sẽ off được đấy. Nhưng tuần tới này em ko đi đâu được, vì bà ngoại bận việc đi vắng, ko thể giao Bee cho bọn osin được. Nhưng chị về mà có số di động thì cứ gọi hoặc nhắn tin vào máy của em nhé. Số của em có trong DS đấy. Chúc chị 一路平安
    爸爸, 太陽出來月亮回家了嗎? 媽媽, 太 陽 出來兒子回家了嗎? :557:
    :Rose: :Rose: Mời các mẹ thăm nhà của Bee nhé!:Rose: :Rose:
    • 525 Bài viết

    • 0 Được cảm ơn

    #8
    [QUOTE=trang00us;1030285]
    Trích dẫn Nguyên văn bởi alice Xem bài viết
    Tớ phải thừa nhận một điều là bên này đi mua đĩa nhạc thiếu nhi chẳng dễ tí nào. :Sad: Xã nhà tớ cũng giống xã nhà Alice đấy! Đi mua cho thằng con cũng toàn thơ Đường với lại đĩa thông qua kể truyện học thành ngữ. Nhưng mà nó chẳng có hứng thú gì với những cái cao siêu đấy! :Laughing: Tớ đi tìm hết hơi mới lùng được một bộ đĩa ca nhạc thiếu nhi. Về hí hửng bật lên cho con nghe, nó dửng dưng chả thèm xem vì toàn các anh chị lớn tướng. Trong đĩa đấy cũng có bài : 兩隻老虎 " đấy! Nhưng mà mình xem cũng chả thấy hấp dẫn gì cả, màu sắc cũng xấu mà các anh chị hát mà nhảy nhót chả có sức sống gì cả. Mình cứ phàn nàn với xã là sao TW lạc hậu thế. :Laughing: Nhưng xã nhà mình bảo tại mình chưa tìm đúng nơi đấy thôi. Mà có lẽ là đúng thế thật nhỉ vì hôm vừa rồi mình dắt con trai đi dạo, đi qua một nhà gần nhà mình thấy một chị khoảng 4 tuổi đang nghe một cái đĩa nhạc thiếu nhi nghe sôi động lắm. Con trai thích mê đi, cứ nhún nhảy theo suốt.
    Để tối nay hai vợ chồng tớ lượn lờ xem có gì hay thì tớ sẽ mua cho, nhé! À , Alice có thích nghe kể truyện không, kiểu như 床邊故事 ý?
    Mình thấy đây cũng là 1 trong những "nỗi niềm" của mình khi lấy AX đấy. Mọi người nghĩ nhé, nếu chồng mình là người Việt thì đương nhiên bé sẽ ở VN. Thế là vc chẳng cần tranh cãi gì vẫn có quan điểm đồng nhất về việc giáo dục con. Rồi thì mỗi giai đoạn phát triển của con, 2 vc đều có thể chia sẻ việc giáo dục và tìm tòi kiến thức, sách vở, băng đĩa cho con. Nếu ở VN thì việc tìm những thứ này đơn giản hơn rất rất nhiều nếu ở ĐL mà lại ko được sự hỗ trợ, hoặc hỗ trợ ko hiệu quả của các bố cháu. Mình cứ suy từ mình ra, khi mình ở ĐL, muốn tìm cái gì, mua cái gì cũng phải bảo bố cháu đưa đi. Ở VN mình chỉ cần phóng xe máy vèo vèo là ra hết. Mình ko thích bị phụ thuộc vào một ai đó. Thế nên chỉ đơn giản việc gì cũng ông xã mình đã thấy "nỗi niềm" lắm rồi.
    爸爸, 太陽出來月亮回家了嗎? 媽媽, 太 陽 出來兒子回家了嗎? :557:
    :Rose: :Rose: Mời các mẹ thăm nhà của Bee nhé!:Rose: :Rose:
    • 525 Bài viết

    • 0 Được cảm ơn

    #9
    Trích dẫn Nguyên văn bởi Ryan Wu Xem bài viết
    Vừa lục lại đống DVD của con trai - thấy của BABY EINSTEIN là nhiều nhất các mẹ ạ - đĩa này dạng song ngữ - cho các con học luôn tiếng Anh cũng hay!
    Bộ đĩa này rất hay và hữu ích. Ở VN cũng có bán chị ah. Có điều là đĩa lậu thôi. Nhưng xem cũng ổn.
    爸爸, 太陽出來月亮回家了嗎? 媽媽, 太 陽 出來兒子回家了嗎? :557:
    :Rose: :Rose: Mời các mẹ thăm nhà của Bee nhé!:Rose: :Rose:
    • Avatar của alice
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 12 năm
    • 1,096 Bài viết

    • 55 Được cảm ơn

    #10
    Trích dẫn Nguyên văn bởi taipeisense Xem bài viết
    Các mẹ ở Hanội ơi - off không????????????????????????????????????
    Chị Hương ơi, chị sẽ ở VN trong 2 tháng đúng ko? Vậy thì chắc chắn sẽ off được đấy. Nhưng tuần tới này em ko đi đâu được, vì bà ngoại bận việc đi vắng, ko thể giao Bee cho bọn osin được. Nhưng chị về mà có số di động thì cứ gọi hoặc nhắn tin vào máy của em nhé. Số của em có trong DS đấy. Chúc chị 一路平安[/QUOTE]

    ơ hay mẹ này ơi, nếu mẹ mà ko đi được thì tụi này kéo đến nhà mẹ nó, mà mẹ nó cũng có thể đưa con đi mà. Nói vậy thôi chứ phải loa loa trước rằng tớ đi đâu cũng kèm theo con gái và bà ngoại nhé để con gái giao lưu với các chàng trai đl tý chứ nhỉ.:Battin ey:
    IMG0243A IMG0244A IMG0246A
    :Clown: :Kiss: Bonnie 親愛的小公主:Kiss: :Clown:
    • 525 Bài viết

    • 0 Được cảm ơn

    #11
    ơ hay mẹ này ơi, nếu mẹ mà ko đi được thì tụi này kéo đến nhà mẹ nó, mà mẹ nó cũng có thể đưa con đi mà. Nói vậy thôi chứ phải loa loa trước rằng tớ đi đâu cũng kèm theo con gái và bà ngoại nhé để con gái giao lưu với các chàng trai đl tý chứ nhỉ.:Battin ey:[/QUOTE]

    Mẹ nó làm tớ hình dung ra cảnh mẹ nó đi đâu cũng lôi theo bà ngoại mà buồn cười quá. :Laughing: Khổ thân bà. Sao mẹ nó lại làm tội bà thế? Đừng có cậy bà ngoại yêu cháu mà bắt nạt bà nhá. Tớ thì từ bé đến giờ số lần cho Bee ra ngoài đường đếm trên đầu ngón tay. Có lẽ ra đường đi tiêm phòng là chủ yếu. :Sick:
    爸爸, 太陽出來月亮回家了嗎? 媽媽, 太 陽 出來兒子回家了嗎? :557:
    :Rose: :Rose: Mời các mẹ thăm nhà của Bee nhé!:Rose: :Rose:
    • Avatar của hongdung
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 13 năm
    • 58 Bài viết

    • 0 Được cảm ơn

    #12
    mới có mấy ngày không vào box mà thấy nhộn nhịp quá ha
    theo em néu muốn con biết nói 2 thứ tiếng các mẹ phải hay nói chuyện với con bằng tv (cả tiếng việt và tiếng trung)như bé nhà em bây giờ mới hơn 1tuổi mà đã biết gọi ông ,bà, cô ,bố, mẹ rồi đấy
    đây là blog của bé ĐỨC NHÀ EMhttps://veduc.forever.as/


    pMXN
    • Avatar của hongdung
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 13 năm
    • 58 Bài viết

    • 0 Được cảm ơn

    #13
    [QUOTE=taipeisense;[LIST][*]1030594]
    Trích dẫn Nguyên văn bởi trang00us Xem bài viết
    [*]Mình thấy đây cũng là 1 trong những "nỗi niềm" của mình khi lấy AX[/LIST]đấy. Mọi người nghĩ nhé, nếu chồng mình là người Việt thì đương nhiên bé sẽ ở VN. Thế là vc chẳng cần tranh cãi gì vẫn có quan điểm đồng nhất về việc giáo dục con. Rồi thì mỗi giai đoạn phát triển của con, 2 vc đều có thể chia sẻ việc giáo dục và tìm tòi kiến thức, sách vở, băng đĩa cho con. Nếu ở VN thì việc tìm những thứ này đơn giản hơn rất rất nhiều nếu ở ĐL mà lại ko được sự hỗ trợ, hoặc hỗ trợ ko hiệu quả của các bố cháu. Mình cứ suy từ mình ra, khi mình ở ĐL, muốn tìm cái gì, mua cái gì cũng phải bảo bố cháu đưa đi. Ở VN mình chỉ cần phóng xe máy vèo vèo là ra hết. Mình ko thích bị phụ thuộc vào một ai đó. Thế nên chỉ đơn giản việc gì cũng ông xã mình đã thấy "nỗi niềm" lắm rồi.
    chị có thể vào mạng tìm và tải những bài hát thiếu nhi ,em cũng toan vào mạng tải thôi
    chị vào trang web này nè:
    http://nhac.vui.vn
    http://vui.net.info
    http://web.nghenhac.name
    đây là blog của bé ĐỨC NHÀ EMhttps://veduc.forever.as/


    pMXN
    • 525 Bài viết

    • 0 Được cảm ơn

    #14
    Trích dẫn Nguyên văn bởi hongdung Xem bài viết
    mới có mấy ngày không vào box mà thấy nhộn nhịp quá ha
    theo em néu muốn con biết nói 2 thứ tiếng các mẹ phải hay nói chuyện với con bằng tv (cả tiếng việt và tiếng trung)như bé nhà em bây giờ mới hơn 1tuổi mà đã biết gọi ông ,bà, cô ,bố, mẹ rồi đấy
    Hôm qua lên mạng "điểm danh" các mẹ trực box, đã "ghi lòng tạc dạ" là hôm nay vào ới ời mẹ Hongdung vì dạo nay mẹ nó mất tích khỏi nhà mà ko "dặn dò" gì. Giờ vào được WTT thì đã thấy bài của mẹ nó "chan chứa" khắp nơi. Hehe.
    Hơ cái thằng cu Đức này nhanh mồm nhanh miệng nhảy. Thế thì chả mấy mà cãi nhau với mẹ lem lém đấy. Bee nhà chị biết gọi papa, mama từ rất sớm, nhưng đến giờ vẫn thế. Toàn tiến bộ phần nói liên thiên thôi, cứ: gege, caca, oa (hoa), rồi hò hét, ớiiiiii (gọi osin)....
    Còn lại chả tiến bộ giề.
    爸爸, 太陽出來月亮回家了嗎? 媽媽, 太 陽 出來兒子回家了嗎? :557:
    :Rose: :Rose: Mời các mẹ thăm nhà của Bee nhé!:Rose: :Rose:
    • Avatar của BinTrang
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 12 năm
    • 548 Bài viết

    • 357 Được cảm ơn

    #15
    Chào cả nhà..
    Cún nhà BinTrang thì sắp được 14 tháng rồi, cũng đau đầu vì phần ngôn ngữ. Mẹ BinTrang nghĩ là môi trường ảnh hưởng rất nhiều đến việc học ngôn ngữ của bé. Mặc dù nói là mẹ thường xuyên dùng ngôn ngữ tiếng Việt trò chuyện với bé, nhưng xung quanh thì bé lại nghe bằng một thứ ngôn ngữ khác, tiếng Hoa, tiếng Đài. Do vậy khó có thể mong mỏi bé sẽ nói chuẩn và ghi nhớ được tiếng Việt cũng như tiếng Đài hay tiếng Hoa. Bên cạnh đó, mẹ BinTrang có người bạn là giáo viên Tiểu học bên ĐL thì có ý kiến rằng, trò chuyện với baby bằng tiếng mẹ đẻ, tức tiếng Việt là rất tốt. Bé cảm nhận và có thể dần dần hiểu, ghi nhớ. Nhưng các mẹ đừng dạy tiếng Hoa cho bé, vì tiếng Hoa là ngôn ngữ thứ 2 của mẹ, mẹ dạy con thì chắc chắn sẽ không chuẩn và khi đó sẽ hình thành một thứ ngôn ngữ nữa là "tiếng Hoa của người Việt". Mẹ BinTrang cũng đồng ý, các mẹ có chú ý rằng người Việt mình học tiếng Hoa thì lỗi phát âm sai nhiều nhất chính là "thanh 1 và thanh 4" của tiếng Hoa phát âm k chuẩn.
    Vì thế nên nếu bé ở ĐL thì trò chuyện với bé bằng tiếng Việt, ông bà nội thì trò chuyện với bé bằng tiếng Đài và khi bé đến trường thì bé sẽ được thầy cô dạy cho tiếng Hoa. Biết chắc là khả năng ngôn ngữ của mỗi bé khác nhau nên hãy kiên nhẫn và đừng bắt ép bé. Bé thích ứng ngôn ngữ nào nhanh hơn thì bé sẽ theo hướng hiểu và tiếp thu ngôn ngữ ấy.
    Các mẹ có thấy vậy không?
    1 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
    • 525 Bài viết

    • 0 Được cảm ơn

    #16
    Trích dẫn Nguyên văn bởi BinTrang Xem bài viết
    Chào cả nhà..
    Cún nhà BinTrang thì sắp được 14 tháng rồi, cũng đau đầu vì phần ngôn ngữ. Mẹ BinTrang nghĩ là môi trường ảnh hưởng rất nhiều đến việc học ngôn ngữ của bé. Mặc dù nói là mẹ thường xuyên dùng ngôn ngữ tiếng Việt trò chuyện với bé, nhưng xung quanh thì bé lại nghe bằng một thứ ngôn ngữ khác, tiếng Hoa, tiếng Đài. Do vậy khó có thể mong mỏi bé sẽ nói chuẩn và ghi nhớ được tiếng Việt cũng như tiếng Đài hay tiếng Hoa. Bên cạnh đó, mẹ BinTrang có người bạn là giáo viên Tiểu học bên ĐL thì có ý kiến rằng, trò chuyện với baby bằng tiếng mẹ đẻ, tức tiếng Việt là rất tốt. Bé cảm nhận và có thể dần dần hiểu, ghi nhớ. Nhưng các mẹ đừng dạy tiếng Hoa cho bé, vì tiếng Hoa là ngôn ngữ thứ 2 của mẹ, mẹ dạy con thì chắc chắn sẽ không chuẩn và khi đó sẽ hình thành một thứ ngôn ngữ nữa là "tiếng Hoa của người Việt". Mẹ BinTrang cũng đồng ý, các mẹ có chú ý rằng người Việt mình học tiếng Hoa thì lỗi phát âm sai nhiều nhất chính là "thanh 1 và thanh 4" của tiếng Hoa phát âm k chuẩn.
    Vì thế nên nếu bé ở ĐL thì trò chuyện với bé bằng tiếng Việt, ông bà nội thì trò chuyện với bé bằng tiếng Đài và khi bé đến trường thì bé sẽ được thầy cô dạy cho tiếng Hoa. Biết chắc là khả năng ngôn ngữ của mỗi bé khác nhau nên hãy kiên nhẫn và đừng bắt ép bé. Bé thích ứng ngôn ngữ nào nhanh hơn thì bé sẽ theo hướng hiểu và tiếp thu ngôn ngữ ấy.
    Các mẹ có thấy vậy không?
    Mẹ nó nói đúng, trong hoàn cảnh baby ở tại ĐL thì chắc chắn con sẽ hình thành tư duy bằng tiếng Hoa. Còn tiếng Việt của mẹ chỉ là "thêm mắm thêm muối", biết từ nào thì biết. Và đương nhiên là khi con ở ĐL thì việc con học tiếng Hoa sẽ là đơn giản như các bé ở VN học tiếng Việt vậy.
    Vấn đề ở chỗ, làm thế nào để bé ở ĐL nói tốt tiếng Việt và bé ở VN nói tốt tiếng Hoa. Biết là cực khó. Thế tớ mới nêu ra (vì AX tớ đang đòi hỏi tớ 1 bài toán khó như vậy) Mẹ nào có vốn liếng gì hữu hiệu chia sẻ tí nhá. :Rose:
    爸爸, 太陽出來月亮回家了嗎? 媽媽, 太 陽 出來兒子回家了嗎? :557:
    :Rose: :Rose: Mời các mẹ thăm nhà của Bee nhé!:Rose: :Rose:
    • 525 Bài viết

    • 0 Được cảm ơn

    #17
    Các mẹ này,
    Thế như Ryan và các bé khác vốn lớn lên ở ĐL, khi về VN đi học thì Ryan có hiểu mọi người VN nói gì ko? Và ngược lại, như Bonnie hàng ngày nói tiếng Việt, thế khi Ba sang nói chuyện với Bonnie, con có hiểu ko?
    Tớ thực sự rất muốn hỏi các mẹ về việc này, vì tớ thấy Ba sang nói chuyện với Bee, Bee có vẻ chả hiểu gì cả. Cứ cười thôi.
    爸爸, 太陽出來月亮回家了嗎? 媽媽, 太 陽 出來兒子回家了嗎? :557:
    :Rose: :Rose: Mời các mẹ thăm nhà của Bee nhé!:Rose: :Rose:
    • 608 Bài viết

    • 4 Được cảm ơn

    #18
    Trích dẫn Nguyên văn bởi taipeisense Xem bài viết
    Các mẹ này,
    Thế như Ryan và các bé khác vốn lớn lên ở ĐL, khi về VN đi học thì Ryan có hiểu mọi người VN nói gì ko? Và ngược lại, như Bonnie hàng ngày nói tiếng Việt, thế khi Ba sang nói chuyện với Bonnie, con có hiểu ko?
    Tớ thực sự rất muốn hỏi các mẹ về việc này, vì tớ thấy Ba sang nói chuyện với Bee, Bee có vẻ chả hiểu gì cả. Cứ cười thôi.
    em củng không biết về việ nam môi trường khác thì có khác gì không , chớ như chau em và con em nè , 2 chị em em mà gặp nhau thi trò chuyện bằng tiếng việt và cố gắng nói với 2 bé bằng tiếng việt , phản ứng củng tốt lắm , cháu em dược 5 tuổi , hát được rất nhiều bài hát tiếng việt [ khoảng hơn 5 bài hát , vì thường ngày mở đĩa cho bé nghe ] 1 số câu tiếng việt bé nói rồi tự dịch ra tiếng hoa luôn , bé hay thắc mắc hỏi mẹ , câu đó nghĩa là gì [ cả tiếng hoa lẫn tiếng việt ] vì vậy , em thấy , dù học được ít hay nhiều mình cố gắng nói chuyện với bằng bằng ngôn ngữ tiếng việt , để bé có những căn bản ban đầu , sau này học tiêng việt sẽ dể hơn ,
    còn em bee , cứ để bé học tiếng việt chị ah , sau này bé phải về sống với ông bà nội mà , bé sẻ học được tiếng hoa nhanh lắm , sợ tới đó bé quên luôn tiếng việt thì tới lúc đó chị chạy cuống cuồng lên ah
    • Avatar của Ryan Wu
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 14 năm
    • 587 Bài viết

    • 4 Được cảm ơn

    #19
    Trích dẫn Nguyên văn bởi taipeisense Xem bài viết
    Các mẹ này,
    Thế như Ryan và các bé khác vốn lớn lên ở ĐL, khi về VN đi học thì Ryan có hiểu mọi người VN nói gì ko? Và ngược lại, như Bonnie hàng ngày nói tiếng Việt, thế khi Ba sang nói chuyện với Bonnie, con có hiểu ko?
    Tớ thực sự rất muốn hỏi các mẹ về việc này, vì tớ thấy Ba sang nói chuyện với Bee, Bee có vẻ chả hiểu gì cả. Cứ cười thôi.
    Chị và xã nói chuyện với nhau bằng cả tiếng Trung và tiếng Việt - khi nói với con thì cố gắng ra 2 lệnh bằng cả hai thứ tiếng - nói chung thì cu cậu quen nghe tiếng Trung hơn. Nhưng đợt về VN lần này - phát hiện ra cu cậu vẫn hiểu các lệnh tiếng Việt đơn giản... Mà 1 tuổi rưỡi rồi vẫn chẳng biết nói gì cả, lo quá...

    Có mẹ nàocó bé chậm nói như Ryan không?
    • Avatar của alice
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 12 năm
    • 1,096 Bài viết

    • 55 Được cảm ơn

    #20
    Trích dẫn Nguyên văn bởi taipeisense Xem bài viết
    Các mẹ này,
    Thế như Ryan và các bé khác vốn lớn lên ở ĐL, khi về VN đi học thì Ryan có hiểu mọi người VN nói gì ko? Và ngược lại, như Bonnie hàng ngày nói tiếng Việt, thế khi Ba sang nói chuyện với Bonnie, con có hiểu ko?
    Tớ thực sự rất muốn hỏi các mẹ về việc này, vì tớ thấy Ba sang nói chuyện với Bee, Bee có vẻ chả hiểu gì cả. Cứ cười thôi.
    Bà TA lại chạm vào nỗi đau của tôi rồi:Laughing: Bonnie nói tiếng việt rất thông thạo và ba của bonnie thì chẳng biết nói gì cả, nhưng hai ba con vẫn chơi với nhau rất vô tư. Ba nói với bonnie bằng tiếng trung và làm các động tác cùng lời nói để bonnie hiểu ý ba nên tớ để cô cậu chơi với ba hàng giờ cũng ko sao. Còn khi có mẹ ở cùng, mình sẽ phải làm phiên dịch cho 2 ba con. Nhưng mình phát hiện khi ko có mẹ,bonnie cũng "gò" mình để hiểu ý ba nên tớ hay " bỏ rơi " 2 ba con lắm à nha.:Laughing:
    IMG0243A IMG0244A IMG0246A
    :Clown: :Kiss: Bonnie 親愛的小公主:Kiss: :Clown:
  • Trang 1/6

    Chuyển tới trang

  • 1
  • 2
  • ...
  • 6