TIN TÀI TRỢ.

Người Việt ở Úc kiến nghị thay đổi tên tiếng Anh cho Tết Âm lịch

  • 5 Lượt chia sẻ
  • 13.6K Lượt đọc
  • 65 Trả lời

  • Trang 1/4

    Chuyển tới trang

  • 1
  • 2
  • ...
  • 4

Cập nhật hằng ngày những tin tức chọn lọc từ Đọc Báo Giùm Bạn của Webtretho

Đến trả lời mới nhất
    • 362 Bài viết

    • 615 Được cảm ơn

    #1
    Dân trí Tết Âm lịch là một sự kiện trọng đại đối với cộng đồng người Á Đông sinh sống ở nước Úc, bao gồm người Trung, người Hàn, người Việt… nhưng tên tiếng Anh của dịp Tết này lại là… “Chinese New Year” (Tết Trung Quốc).

    17-d13fe

    Một người đàn ông Úc gốc Việt vừa tiến hành lấy chữ ký của hơn 2.000 người Á Đông đang sinh sống ở Úc vào một đơn đệ trình yêu cầu tên gọi tiếng Anh của Tết Nguyên đán - “Chinese New Year” (Tết Trung Quốc) đổi thành “Lunar New Year” (Tết Âm lịch).
    Đây là một trong những sự kiện lớn nhất trong âm lịch của người Á Đông sinh sống tại Úc. Mỗi dịp Tết Nguyên đán đến, cộng đồng người Á Đông sinh sống ở Úc lại cùng nhau “mở hội”, trong đó có cả người Hàn Quốc, người Việt Nam…, không chỉ có người Trung Quốc.
    Cụm từ “Chinese New Year” được phổ biến rộng rãi ở nhiều nước phương Tây để chỉ dịp Tết Âm lịch của người phương Đông. Lý do có lẽ là bởi cộng đồng người Trung Quốc sinh sống ở hải ngoại đông hơn hẳn những cộng đồng khác, khiến người phương Tây trước đây vô hình trung “đánh đồng” dịp Tết Âm lịch của nhiều nước Á Đông thành “Tết Trung Quốc”.
    Trong số 2.000 người ký vào bản đệ trình của anh Anthony Ngo, có nhiều người đến từ những nước Á Đông khác nhau. Anh Anthony Ngo đã gửi bản đệ trình này lên chính quyền thành phố Sydney để đề nghị dừng việc sử dụng cụm từ “Chinese New Year” vào mỗi dịp Tết Âm lịch.
    Anh Anthony cho biết: “Nếu tôi gặp người Trung Quốc và chúc họ rằng Tết Việt Nam vui vẻ nhé, câu chào đó rõ ràng có điều không ổn. Vậy thì trong cộng đồng những người gốc Việt chúng tôi, việc chúc nhau Tết Trung Quốc vui vẻ nhé cũng vậy thôi. Chúng ta hãy thay thế bằng Tết Âm lịch”.
    Thực tế là nhiều cơ quan hành chính và đơn vị, tổ chức trên khắp nước Úc đã dần dần thay đổi việc sử dụng cụm từ “Chinese New Year” thành “Lunar New Year” bởi cộng đồng những người Á Đông sinh sống trên đất Úc khá đông đảo và đa dạng, đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
    Một người đại diện của chính quyền thành phố Sydney đã chia sẻ với báo chí rằng hội đồng thành phố đã tiến hành một cuộc trưng cầu ý kiến trên mạng Internet về vấn đề này nhưng đáng tiếc là số lượng người bỏ phiếu cho việc giữ nguyên cụm từ “Chinese New Year” trong các hoạt động truyền thông, đưa tin vẫn chiếm đa số:
    “Chúng tôi đã nhận được một số đơn đệ trình từ nhiều cộng đồng người Á Đông khác nhau. Nhưng kết quả bỏ phiếu lại là giữ nguyên cụm từChinese New Year… Thực sự chúng tôi đã tạo ra một cơ hội để tiếng nói của các cộng đồng Á Đông đang sinh sống tại Úc được lắng nghe”.
    Tuy vậy, cuộc bỏ phiếu này vẫn đang tiếp tục tiến hành, vì vậy, những cộng đồng Á Đông sinh sống ở Úc, đặc biệt là ở Sydney, quan tâm tới câu chuyện này có thể vào tham gia bỏ phiếu để “thay đổi cục diện” từ những năm sau.
    Đại diện chính quyền cho biết thêm rằng: “Chúng tôi rất sẵn sàng kéo dài thời hạn tiến hành trưng cầu ý kiến để những cộng đồng người Thái, người Hàn, người Việt... tiếp tục tham gia bỏ phiếu, ngay cả người Úc cũng có thể bỏ phiếu bởi dịp Tết này đang dần trở thành một sự kiện thú vị đối với tất cả người dân sống ở Úc”.
    Về phần anh Anthony Ngo - người thực hiện đơn đệ trình và xin chữ kýcộng đồng, anh cho biết sẽ tiếp tục cố gắng bằng những biện pháp khác để có thể thay đổi tên gọi ngày Tết Âm lịch ở thành phố Sydney, Úc thành “Lunar New Year”:
    “Tôi sẽ tiếp tục cố gắng, tôi biết những giá trị mà nước Úc đề cao, đó làtư tưởng cởi mở và dành cho tất cả mọi người những cơ hội bình đẳng” - anh Anthony Ngo khẳng định.

    http://dantri.com.vn/van-hoa/nguoi-v...ch-1031618.htm

  1. CHỦ ĐỀ NỔI BẬT


    • 160 Bài viết

    • 812 Được cảm ơn

    #2
    Mình ở VN, bọn nước ngoài đều nói và dùng từ chính thức trong mọi văn bản là Tet, cứ chữ tết mà phang cho em, em ủng hộ.
    • Avatar của 2lolita
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 7 năm
    • 501 Bài viết

    • 5,097 Được cảm ơn

    Thành viên tích cực 2018
    #3
    Hình 1 : Chụp ở sân bay Sydney

    image

    Hình 2 : chụp ở khu vực đông người Việt sinh sống là tp Bankstown -Sydney.
    Ngày mai 14/2 ở Bankstown có hội chợ Tết mừng xuân vui lắm, và council Bankstown đã đồng ý xài chữ Lunar new year trên poster.

    image
    • Avatar của Saddy
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 10 năm
    • 1,808 Bài viết

    • 6,151 Được cảm ơn

    #4
    Đúng thế. Mình gọi là Tết, giống như người Hàn Quốc gọi Tết Trung thu là Chu Sooc vậy. Còn nếu người nước ngoài vẫn chưa hiểu thì giải thích thêm là New Year in Luna Calendar, thế là xong. Mình chưa bao giờ phải giải thích từ nào liên quan đến Chinese New Year cả. Còn ở Úc cộng đồng người Tàu đông, Tết của mình lại cũng từ đó mà ra nên khó tránh khỏi người ta chỉ biết đến Chinese New Year, nhưng đấy là vấn đề của họ, mình cứ Tết mà gọi là được rồi.
    1 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
    • 2,687 Bài viết

    • 11,736 Được cảm ơn

    Thành viên tích cực 2018
    #5
    Thực ra, dù thừa nhận hay không thì rõ ràng VHVN bị ảnh hưởng nhiều, sâu đậm bởi VH TQ và bản thân lịch âm cũng như Tết cũng là một phần của sự ảnh hưởng ấy. Người phương Tây họ hay gọi tắt Lunar Calendar là Chinese Calendar và Tết thì gọi là Chinese New Year, theo mình cũng chẳng có gì sai.

    Những yếu tố do lịch sử để lại thì phải thừa nhận thôi. Trên thế giới chỉ có 1 vài dân tộc là những người tiên phong, tạo ra được hẳn 1 nền văn minh để các nước khác follow. Việt Nam là một dân tộc nhỏ, là một follower, chúng ta phải thừa nhận, phải ý thức được vai trò của mình, dám công nhận cái gì là mình học hỏi, tiếp thu, cái gì là mình sáng tạo ra, chứ cứ phản ứng "giãy nảy" lên khi bị "đánh đồng", theo em là ko cần thiết.

    Ví dụ, nếu có ai, mà nói Tet là Chinese New Year thì các mẹ sẽ bảo khác nhau những gì ạ? Liệt kê giùm e xem thử 2 cái đó khác nhau bn % he heeeee. Chắc khác mỗi bánh chưng, đào, quất he he
    • 2,421 Bài viết

    • 1,137 Được cảm ơn

    #6
    Mình toàn nói là Lunar new year or Têt Holiday

    Gởi từ ứng dụng Webtretho của hue-capetown
    • 20 Bài viết

    • 136 Được cảm ơn

    #7
    Mình cũng nói chuyện với bạn nước ngoài của mình là Tết, họ thuộc hết và lần sau nhắc Tet hoặc Tết là biết Lunnar New Year
    • 377 Bài viết

    • 151 Được cảm ơn

    #8
    Trên FB từng có cái page Stop calling Chinese new year, nhưng lâu rồi đâu mất tiêu năm ngoái em đi Cam dịp Tết, vào hàng lưu niệm, mua đồ xong họ cũng nói Happy Chinese new year, em chỉnh ngay họ cũng vui vẻ sửa lại
    1 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
    • 91 Bài viết

    • 239 Được cảm ơn

    #9
    Like cho ban hoang-mac, nói rất đúng!

    Gởi từ ứng dụng Webtretho của Sabrina.vcn
    • 745 Bài viết

    • 3,703 Được cảm ơn

    Thành viên tích cực 2018
    #10
    Tuần rồi Costco có gửi phụ trương cho khách hàng. Trang nhất có 2 chủ đề nổi bật: NAPLAN (kỳ thi kiểm tra năng lực học sinh bậc tiểu học) và "Chinese New Year". Ngay lập tức mình gọi điện cho bộ phận biên tập bày tỏ sự không hài lòng khi cụm từ CNY được dùng chứ không phải là Lunar New Year. Trưởng bộ phận biên tập/marketing thành khẩn nhận sai sót, xin lỗi đã làm phật lòng một bộ phận khách hàng, xin lỗi lần nữa là do các khâu in ấn và phát hành đã xong nên quá muộn để thu hồi hay đính chính. Bà ta hứa từ nay về sau sẽ cẩn trọng hơn khi làm các hoạt động có liên quan đến cộng đồng thiểu số và sẽ sửa Lunar New Year chứ không dùng CNY nữa! Bà ta cũng cho biết mình là người thứ hai và bà biết sẽ không phải là người cuối cùng gọi điện than phiền về vấn đề này.

    Mình tin là sau vụ này ít nhất Costo sẽ không tái phạm, Nếu tái phạm có thể bị than phiền chính thức (formal complain) thì cũng rắc rối. Nếu người Việt mình đồng lòng, chút một chút một chung tay chắc chắn những thay đổi tích cực sẽ diễn ra.

    Hội đồng địa phương nơi mình sống từ nhiều năm nay cứ mỗi dịp sắp Tết là có gửi thiệp Chúc mừng Năm Mới đến người dân, ghi rõ tiếng Anh "Lunar New Year" và có thêm dòng tiếng Việt "Tết Âm lịch". Cảm kích phết.

    Vụ hội đồng TP Sydney không/chưa chịu đổi CNY thành Lunar New Year có một lý do là cộng đồng người Hoa sống ở khu trung tâm Sydney đông, nhất là người Hoa gốc Hong Kong, nhân viên làm trong hội đồng thành phố người Hoa cũng nhiều, trong khi cộng đồng Việt, Hàn, Nhật đều "yếu" ở khu vực này. Bankstown/Cabramatta thì đông Việt, Strathfield đông Hàn, Lower Northshore đông Nhật. Tây "trắng" thì rất ít người sống ở quận trung tâm (chật chội, đắt đỏ) nên khi đăng điều tra ít có "Tây" phản đối CNY là vì thế. Người Việt nên gọi điện đến Sydney City Council cùng complain nhiều nhiều vào. Có nhiều complain thì họ mới chịu thay đổi. Thứ hai này mình cũng sẽ gọi đến đó góp tiếng nói cùng bà con "than phiền" cho xôm !

    Vụ khăng khăng giữ CNY này giờ chỉ còn tồn tại ở quận trung tâm Sydney do Clover Moore (Thị trưởng Sydney) cầm đầu. Bà này vốn nổi tiếng với đường lối chính sách cấp tiến, ủng hộ xe đạp, thu hẹp, phá nát các tuyến phố đẹp ở khu trung tâm bằng bike lanes (đường cho xe đạp). Người đi xe đạp ở khu này nhiều người đi láo, thái độ hống hách ngông nghênh coi Trời bằng vung (vì 99,99% đi láo không bao giờ bị phạt), đường dành riêng cho xe đạp (chi phí tốn kém vô cùng) thì không chịu đi, đã phi xe trên vỉa hè còn bắt người đi bộ tránh đường, chặn đầu ô-tô, đi sai làn, vượt đèn đỏ... Trong khi tiền council fee thì thu giá cao, phí lưu thông xe cao mà giá đỗ xe thì đắt nhất thế giới (hơn $7/h)! Đội ngũ ma giáo đi phạt xe thì vừa hung hăng vừa bẩn tính (toàn anh hùng núp) lại vừa đông. Khu trung tâm Sydney nhìn qua thì đẹp chứ sống vừa bức bí vừa đắt đỏ. Bạn nào tham gia bầu cử Sydney City Council lần tới nghĩ cho kỹ trước khi bỏ phiếu cho Clover Moore nhé!
    Just because it burns doesn't mean you're gonna die
    You've gotta get up and try and try and try!
    • Avatar của Habaoduy
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 5 năm
    • 32 Bài viết

    • 21 Được cảm ơn

    #11
    Dân úc bên này ho nói Chinese New Year la do Quen miêng chu thât ra ai cung biêt dùng tu dúng la Luna new year. Mình thì thích nói Vietnamese new year 😀

    Gởi từ ứng dụng Webtretho của Habaoduy
    • 462 Bài viết

    • 1,029 Được cảm ơn

    #12
    Trích dẫn Nguyên văn bởi hoang_mac Xem bài viết
    Thực ra, dù thừa nhận hay không thì rõ ràng VHVN bị ảnh hưởng nhiều, sâu đậm bởi VH TQ và bản thân lịch âm cũng như Tết cũng là một phần của sự ảnh hưởng ấy. Người phương Tây họ hay gọi tắt Lunar Calendar là Chinese Calendar và Tết thì gọi là Chinese New Year, theo mình cũng chẳng có gì sai.

    Những yếu tố do lịch sử để lại thì phải thừa nhận thôi. Trên thế giới chỉ có 1 vài dân tộc là những người tiên phong, tạo ra được hẳn 1 nền văn minh để các nước khác follow. Việt Nam là một dân tộc nhỏ, là một follower, chúng ta phải thừa nhận, phải ý thức được vai trò của mình, dám công nhận cái gì là mình học hỏi, tiếp thu, cái gì là mình sáng tạo ra, chứ cứ phản ứng "giãy nảy" lên khi bị "đánh đồng", theo em là ko cần thiết.

    Ví dụ, nếu có ai, mà nói Tet là Chinese New Year thì các mẹ sẽ bảo khác nhau những gì ạ? Liệt kê giùm e xem thử 2 cái đó khác nhau bn % he heeeee. Chắc khác mỗi bánh chưng, đào, quất he he
    Tư tưởng nhược tiểu thì mãi mãi nhược tiểu
    • Avatar của 2lolita
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 7 năm
    • 501 Bài viết

    • 5,097 Được cảm ơn

    Thành viên tích cực 2018
    #13
    1798586_10201473550545550_208155641_n

    Chụp hồi Tết 2014 ở Bankstown : Năm con ngựa.

    Chủ tịch cộng đồng Việt năm nay làm việc có kết quả, sau khi vận động được council Bankstown đổi tên thành Lunar New Year, mặc dù người Hoa-Việt hay người Hoa nói tiếng Quảng, tiếng phổ thông mua bán làm ăn ở khu vực Bankstown cũng kha khá nhưng xài tên Lunar New Year trên văn bản công cộng là ổn rồi, năm mới theo lịch trăng, khỏi ai đụng chạm ai. Đất nước đa văn hóa, đa chủng tộc thì phải viết bằng tiếng anh để ai cũng đọc dễ dàng, chứ dùng phương ngữ như chữ TẾT hay chữ của Hàn Quốc, Trung Quốc thì chả ai thèm đọc.
    4 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
    • 2,600 Bài viết

    • 6,679 Được cảm ơn

    Thành viên tích cực 2018
    #14
    Một hành động cộng đồng để thấy rằng không có gì là nhỏ. Một thay đổi nhỏ thôi nhưng quan trọng lắm chứ, nó thể hiện một ý thức cộng đồng và một quyết tâm thực tiễn dám lên tiếng vì tên gọi một ngày lễ văn hóa của riêng mình. Nhiệt liệt cám ơn!
    1 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
    • 313 Bài viết

    • 1,147 Được cảm ơn

    Thành viên tích cực 2018
    #15
    Nhưng đó có phải ngày văn hóa của riêng mình thật không?
    • 313 Bài viết

    • 1,147 Được cảm ơn

    Thành viên tích cực 2018
    #16
    Trích dẫn Nguyên văn bởi bonappeti Xem bài viết
    Tư tưởng nhược tiểu thì mãi mãi nhược tiểu
    Mỹ ko phải nhược tiểu, nó ko đặt lại tên cho New York, nó chấp nhận nó từng là mảnh đắt do người Anh khai phá, bị ảnh hưởng mạnh bởi văn hóa Anh nhưng rồi nó vượt lên sự ảnh hưởng đó, lưu lại những ưu điểm bỏ qua sự thủ cựu. VN mình ngon thì bỏ luôn kiểu ăn Tết âm lịch đi xem nào???
    1 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
    • 124 Bài viết

    • 537 Được cảm ơn

    #17
    Trích dẫn Nguyên văn bởi thinhfelice Xem bài viết
    Mỹ ko phải nhược tiểu, nó ko đặt lại tên cho New York, nó chấp nhận nó từng là mảnh đắt do người Anh khai phá, bị ảnh hưởng mạnh bởi văn hóa Anh nhưng rồi nó vượt lên sự ảnh hưởng đó, lưu lại những ưu điểm bỏ qua sự thủ cựu. VN mình ngon thì bỏ luôn kiểu ăn Tết âm lịch đi xem nào???
    Ở đây chỉ là một cái diễn đàn đọc giải trí, vả lại cũng cuối năm rồi, cãi nhau đao to búa lớn làm gì. Tôi chỉ đang là một kẻ xa xứ mấy năm trời liền không ăn Tết, không cúng bái ông bà tổ tiên, chỉ không hiểu anh Thinhfelice đây có sẵn lòng tự từ bỏ lễ Tết truyền thống từ trong nhà mình đi không? Nếu anh làm đầu tiên trong gia đình mình được thì anh hãy ra thiên hạ mà nói câu đó.

    Thứ nhất, văn minh người Việt và Trung Hoa có nhiều điểm tương đồng, học hỏi lẫn nhau, chuyện chúng ta tiếp thu văn hóa Trung Hoa là có, nhưng tiếp thu ngược lại cũng có luôn. Tôi không muốn tra cứu rồi trích lại ở đây. Bạn nào thích có thể tìm đọc thêm về nguồn gốc văn minh luá nước từ Đông Sơn, cách người Hán đến cai trị, đồng hóa rồi bị đồng hóa học hỏi ngược lại phong tục của người Việt. Những thứ đó tôi vốn đọc rải rác trong tạp chí Xưa & Nay hay quyển Văn minh Trung Hoa của Nguyễn Hiến Lê, có nói về việc khác biệt giữa người Hoa và ngừoi Việt, văn minh Trung Hoa và Việt Nam.
    Tôi là một người có chút dính dáng tới ngừoi Hoa, nên không ngại nhận mình có giống với Trung Quốc đâu. Chỉ có đi gặp gỡ bạn bè Trung Quốc, ăn chơi, tiếp xúc với nhau, tôi thấy khác biệt hoàn toàn, nếu có giống ở những từ Hán Việt như cảm ơn - thì đó cũng là từ Hán cổ rất ít người trẻ dùng. Ở thời điểm hiện tại, người Việt và người Trung Quốc rõ ràng là khác nhau.

    Thứ hai, Tết đâu phải là dịp cúng bái theo nghi lễ, đó còn là dịp tụ họp gia đình, sum vầy thăm hỏi nhau, thể hiện sự quan tâm của con cháu với ông bà. Nếu như nhà anh Thinhfelice đây ngày nào cũng có dịp thăm viếng ông bà, viếng mộ tổ, chăm sóc gia đình ấm cúng quanh năm, anh có thể bỏ luôn cái lễ Tết truyền thống hình thức đi. Còn nếu như cả năm anh bận rộn thì việc có một ngày anh về thắp nhang cho ông bà, chúc tết người thân họ hàng mà anh cũng tiếc, là làm sao? Tình thân gia đình đó rõ ràng là phương Tây, phương Đông, ai cũng cần hết.
    Anh có sống ở nước ngoài thì anh nên biết là một năm họ cũng có đầy rẫy ngày lễ, lễ Giáng Sinh, năm mới, Phục Sinh, ngày lễ các Thánh, ngày lễ Cha, ngày lễ Mẹ, ngày lễ tạ ơn,... rất nhiều dịp để thể hiện tình thân gia đình. Người Việt có cái dịp lễ Tết truyền thống mà các anh đã cho rằng là hủ tục, bỏ đi?

    Ví dụ về New York của anh, càng ngược ngạo hơn. Vốn ở New York vẫn tồn tại những khu mang dấu ấn những cộng đồng nhập cư khác nhau. Gốc Ái Nhĩ Lan, gốc Mễ, gốc Ý, etc. Họ coi chuyện một thành phố đa văn hóa nghĩa là một thành phố văn minh, giàu nhân văn, chứ có phải họ đạp lên văn hóa Anh để phát triển một cái gì đó đặc biệt chưa tồn tại, gọi đó là Hoa Kỳ? Anh có phải ngừoi sống ở Mỹ không? Tôi tưởng các chương trình như Top Chef, các show tôi xem, lúc nào mà chẳng tôn vinh các dấu ấn đặc trưng, các món ăn của các nhóm cộng đồng thiểu số? Sống ở Mỹ mà không hấp thụ được chút tinh thần phóng khoáng nào sao?
    • Avatar của mi0mi
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 8 năm
    • 588 Bài viết

    • 2,460 Được cảm ơn

    #18
    Trích dẫn Nguyên văn bởi craznguyen Xem bài viết
    Thứ hai, Tết đâu phải là dịp cúng bái theo nghi lễ, đó còn là dịp tụ họp gia đình, sum vầy thăm hỏi nhau, thể hiện sự quan tâm của con cháu với ông bà. Nếu như nhà anh Thinhfelice đây ngày nào cũng có dịp thăm viếng ông bà, viếng mộ tổ, chăm sóc gia đình ấm cúng quanh năm, anh có thể bỏ luôn cái lễ Tết truyền thống hình thức đi. Còn nếu như cả năm anh bận rộn thì việc có một ngày anh về thắp nhang cho ông bà, chúc tết người thân họ hàng mà anh cũng tiếc, là làm sao? Tình thân gia đình đó rõ ràng là phương Tây, phương Đông, ai cũng cần hết.
    Anh có sống ở nước ngoài thì anh nên biết là một năm họ cũng có đầy rẫy ngày lễ, lễ Giáng Sinh, năm mới, Phục Sinh, ngày lễ các Thánh, ngày lễ Cha, ngày lễ Mẹ, ngày lễ tạ ơn,... rất nhiều dịp để thể hiện tình thân gia đình. Người Việt có cái dịp lễ Tết truyền thống mà các anh đã cho rằng là hủ tục, bỏ đi?

    Anh có phải ngừoi sống ở Mỹ không? Tôi tưởng các chương trình như Top Chef, các show tôi xem, lúc nào mà chẳng tôn vinh các dấu ấn đặc trưng, các món ăn của các nhóm cộng đồng thiểu số? Sống ở Mỹ mà không hấp thụ được chút tinh thần phóng khoáng nào sao?
    Dân tộc yếu thì học hỏi theo dân tộc mạnh mới khá, như Nhật họ bỏ Tết của họ mà theo luôn Tết dương lịch, để ko diễn ra cảnh Nhật nghỉ thì phương Tây làm, phương Tây nghỉ thì Nhật làm. Nhờ vậy đó cũng là 1 nguyên nhân khiến nước Nhật giờ hùng mạnh.

    Nhiều anh lo "bảo tồn" vớ vẩn ko chịu tiếp xúc văn minh nên giờ vẫn là bộ lạc trong rừng rú như dân nguyên thủy luôn đó.

    Top chef ko thể so sánh chuyện Tết Tàu/ Tết Dương được. Anh so sánh thiển cận quá. Nó chỉ là một hình thức giải trí mang tính mỵ dân cho vui hoặc kiếm phiếu là chính.
    Giờ cho anh về VN . Mình bảo anh hãy ca tụng và ăn món mắm sống ghê rợn của dân "cà răng căng tai" với những xác con giòi lổn nhổn để "bảo tồn" truyền thống thì anh chịu không? Cho nên bớt lý thuyết dỏm giùm cái.
    Không có gì quý hơn độc lập tự do tư tưởng
    2 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
    • Avatar của tea_cup
    • Thành viên Webtretho
      Offline
    • 7 năm
    • 849 Bài viết

    • 1,691 Được cảm ơn

    #19
    Trích dẫn Nguyên văn bởi iwantanewlife Xem bài viết
    Tuần rồi Costco có gửi phụ trương cho khách hàng. Trang nhất có 2 chủ đề nổi bật: NAPLAN (kỳ thi kiểm tra năng lực học sinh bậc tiểu học) và "Chinese New Year". Ngay lập tức mình gọi điện cho bộ phận biên tập bày tỏ sự không hài lòng khi cụm từ CNY được dùng chứ không phải là Lunar New Year. Trưởng bộ phận biên tập/marketing thành khẩn nhận sai sót, xin lỗi đã làm phật lòng một bộ phận khách hàng, xin lỗi lần nữa là do các khâu in ấn và phát hành đã xong nên quá muộn để thu hồi hay đính chính. Bà ta hứa từ nay về sau sẽ cẩn trọng hơn khi làm các hoạt động có liên quan đến cộng đồng thiểu số và sẽ sửa Lunar New Year chứ không dùng CNY nữa! Bà ta cũng cho biết mình là người thứ hai và bà biết sẽ không phải là người cuối cùng gọi điện than phiền về vấn đề này.

    Mình tin là sau vụ này ít nhất Costo sẽ không tái phạm, Nếu tái phạm có thể bị than phiền chính thức (formal complain) thì cũng rắc rối. Nếu người Việt mình đồng lòng, chút một chút một chung tay chắc chắn những thay đổi tích cực sẽ diễn ra.

    Hội đồng địa phương nơi mình sống từ nhiều năm nay cứ mỗi dịp sắp Tết là có gửi thiệp Chúc mừng Năm Mới đến người dân, ghi rõ tiếng Anh "Lunar New Year" và có thêm dòng tiếng Việt "Tết Âm lịch". Cảm kích phết.

    Vụ hội đồng TP Sydney không/chưa chịu đổi CNY thành Lunar New Year có một lý do là cộng đồng người Hoa sống ở khu trung tâm Sydney đông, nhất là người Hoa gốc Hong Kong, nhân viên làm trong hội đồng thành phố người Hoa cũng nhiều, trong khi cộng đồng Việt, Hàn, Nhật đều "yếu" ở khu vực này. Bankstown/Cabramatta thì đông Việt, Strathfield đông Hàn, Lower Northshore đông Nhật. Tây "trắng" thì rất ít người sống ở quận trung tâm (chật chội, đắt đỏ) nên khi đăng điều tra ít có "Tây" phản đối CNY là vì thế. Người Việt nên gọi điện đến Sydney City Council cùng complain nhiều nhiều vào. Có nhiều complain thì họ mới chịu thay đổi. Thứ hai này mình cũng sẽ gọi đến đó góp tiếng nói cùng bà con "than phiền" cho xôm !

    Vụ khăng khăng giữ CNY này giờ chỉ còn tồn tại ở quận trung tâm Sydney do Clover Moore (Thị trưởng Sydney) cầm đầu. Bà này vốn nổi tiếng với đường lối chính sách cấp tiến, ủng hộ xe đạp, thu hẹp, phá nát các tuyến phố đẹp ở khu trung tâm bằng bike lanes (đường cho xe đạp). Người đi xe đạp ở khu này nhiều người đi láo, thái độ hống hách ngông nghênh coi Trời bằng vung (vì 99,99% đi láo không bao giờ bị phạt), đường dành riêng cho xe đạp (chi phí tốn kém vô cùng) thì không chịu đi, đã phi xe trên vỉa hè còn bắt người đi bộ tránh đường, chặn đầu ô-tô, đi sai làn, vượt đèn đỏ... Trong khi tiền council fee thì thu giá cao, phí lưu thông xe cao mà giá đỗ xe thì đắt nhất thế giới (hơn $7/h)! Đội ngũ ma giáo đi phạt xe thì vừa hung hăng vừa bẩn tính (toàn anh hùng núp) lại vừa đông. Khu trung tâm Sydney nhìn qua thì đẹp chứ sống vừa bức bí vừa đắt đỏ. Bạn nào tham gia bầu cử Sydney City Council lần tới nghĩ cho kỹ trước khi bỏ phiếu cho Clover Moore nhé!
    Me too sẽ gọi để camplain vụ này cho xôm, huy động người thân bạn bè luôn ...
    4 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
    • 124 Bài viết

    • 537 Được cảm ơn

    #20
    Trích dẫn Nguyên văn bởi mi0mi Xem bài viết
    Dân tộc yếu thì học hỏi theo dân tộc mạnh mới khá, như Nhật họ bỏ Tết của họ mà theo luôn Tết dương lịch, để ko diễn ra cảnh Nhật nghỉ thì phương Tây làm, phương Tây nghỉ thì Nhật làm. Nhờ vậy đó cũng là 1 nguyên nhân khiến nước Nhật giờ hùng mạnh.

    Nhiều anh lo "bảo tồn" vớ vẩn ko chịu tiếp xúc văn minh nên giờ vẫn là bộ lạc trong rừng rú như dân nguyên thủy luôn đó.

    Top chef ko thể so sánh chuyện Tết Tàu/ Tết Dương được. Anh so sánh thiển cận quá. Nó chỉ là một hình thức giải trí mang tính mỵ dân cho vui hoặc kiếm phiếu là chính.
    Giờ cho anh về VN . Mình bảo anh hãy ca tụng và ăn món mắm sống ghê rợn của dân "cà răng căng tai" với những xác con giòi lổn nhổn để "bảo tồn" truyền thống thì anh chịu không? Cho nên bớt lý thuyết dỏm giùm cái.
    Có hai ý tôi thấy người viết nên xem lại đầu tiên, thứ nhất là thủ pháp cường điệu hóa các hủ tục ở Việt Nam lên. Nếu như anh chị tự quy là ví dụ Top Chef của tôi là không phù hợp so sánh với Festival thì anh chị cũng không có cớ tự quy Tết truyền thống là hủ tục khi nó là một festival còn tục lệ là nghi thức có thể diễn ra trong một fest, nó khác nhau về tầm để so sánh. Trong một fest có thể tồn tại hủ tục và cả tục lệ, nghi thức đẹp. Người trưởng thành phải có tư duy tự đánh giá cái gì là phù hợp với mình, với tiêu chuẩn của xã hội hiện đại. Trong Tết truyền thống nhà tôi ko có uống rượu rắn ngay tại bàn, không cà răng, cà tai, thì tại sao tôi ko được phép bảo tồn những nghi thức như dọn dẹp nhà cửa, đi thăm mộ tổ tiên, trang trí lại nhà bằng những món đồ như câu đối.

    Nhà tôi vô thần, đến thờ ông Táo cũng không. Nên chắc cái dạng gia đình không câu nệ lễ Tết, chắc chắn là nhà tôi rồi. Tôi chỉ đang viết phản biện dựa trên cái mình nhận ra được, không phải dự đoán. Tôi học ở phương Tây nên đoạn sau tôi viết về Nhật Bản là dựa theo cái tôi đọc được và quan sát được từ người Nhật phương Tây, không có facts nào sự thật, nếu có gì sai ai có kiến thức thực tế chỉnh sửa lại.

    Rất nhiều người nêu cái ý, Nhật bỏ tết âm lịch được, tại sao Việt Nam không? Tôi thấy rõ ràng anh đang nói về một biểu hiện và hiệu quả hành động đó, còn cội rễ và nguồn lực để người Nhật thực hiện được những thứ như cải cách Minh Trị thì anh không nêu ra. Người Nhật dù họ bỏ Tết âm lịch thì bản thân họ trong cuộc sống hằng ngày, những giá trị truyền thống rất được tôn trọng. Tình trạng phụ nữ kết hôn xong nghỉ việc ở nhà thời năm 90 ở Nhật hình như vẫn phổ biến. Nghĩa là cấu trúc xã hội của họ rất truyền thống.
    Giống như anh hằng ngày đều làm việc thiện, tốt với mọi người xung quanh, anh chính danh trong mọi hành động, thì chắc chắn nó hiệu quả hơn là anh đi lên chùa cúng kiến, vái lạy Phật vài ngày. Nếu tự thân anh trong hằng ngày đã làm được việc tốt, anh có thể nói tôi tu tại tâm.

    Người Nhật thờ Thần đạo, các đền thờ Shinto của họ được bảo tồn rất tốt, nhưng cứ vài chục năm họ lại xây 1 cái y chang như vậy với kỹ thuật truyền thống, ngay kế bên và họ tháo dỡ công trình cũ đi. Họ hiểu truyền thống là cái đang sống, không phải là cái xác. Truyền thống là giá trị sống được đúc kết lại, chứ không phải lễ hội và tục lệ.

    Chính vì vậy, họ bỏ được tết âm lịch. Ngày nào anh cũng làm việc thiện rồi, nếu như anh ko có thời gian lên chùa kính Phật, tôi thấy rất bình thường mà còn tốt hơn là anh niệm Phật mà không hành động được.
    Người Việt có giá trị truyền thống mạnh không? Tôi hoài nghi là không. Anh bỏ nốt các nghi thức Tết này đi, giá trị truyền thống vốn đã yếu càng yếu hơn.

    Còn Top Chef và các show, các sách, ở Mỹ không phải là một dạng giải trí mỵ dân kiếm phiếu - ai kiếm phiếu bầu bằng cooking show? hahahaah đọc hài quá. Nó đo bằng tỉ lệ rating, bán giờ quảng cáo, nên nó phản ánh thị hiếu số đông. Mỵ dân thì ai mỵ ai? hay dân chúng nhìn cái mình đang sống hằng ngày, cảm thấy thân thuộc với đời sống của họ thì họ xem thôi. Vậy là dân tự mỵ chính mình, đang có văn hóa? Ừ tôi thiển cận. Sẵn tiện anh chị đi kiếm trong nhà xem có cái gương không, trong đó có người thiển cận hơn.


    Thêm một ý, nếu anh chị đã từng sống ở nước ngoài, có lẽ cái cảm giác phải hòa nhập với môi trường mới, bạn bè mới là phải trải qua. Anh chị sẽ thấy, càng có bản sắc, cá tính riêng thì càng dễ hòa nhập hơn. Nghĩa là tôi có background kiến thức văn hóa phương Tây có thể giúp tôi nắm vấn đề thời sự, các sự kiện xảy ra quanh tôi, còn bạn bè chơi với tôi, đương nhiên vì tôi có dấu ấn riêng. Tôi luôn rất tự hào giới thiệu Việt Nam cho bạn bè, ngay cả bạn bè Trung Quốc. Tôi cảm thấy rất nhiều người chưa hề tiếp xúc với người Trung Quốc thật sự để cảm thấy họ khác mình cái gì. Họ không phải là chính quyền Trung Quốc, cũng là con người với nhau. Anh chị nào kêu phải thừa nhận tết âm lịch là ảnh hưởng của Trung Quốc, okay, thì thừa nhận hơn 2000 năm trước, chúng ta bị ảnh hưởng, rồi sao? Không phải người Trung Quốc cũng ko thích bị nhận là giống y chang nhau, mà dân Tứ Xuyên phải khác dân Hồ Bắc, họ nghe xong cũng nhún vai, vui vẻ bình thường. Chẳng lẽ 2000 năm trước ở Trung Quốc không chia ra nhiều thuộc quốc, vùng đất, văn hóa khác nhau? Cái gọi là văn minh Trung Hoa phải nói là di sản của cả một vùng đất rộng lớn để lại - trong đó có tổ tiên sâu xa của dân Việt nữa.

    Cuối năm rồi, đã mấy năm trời ko ngửi mùi nhang khói, mà được mắng là anh thích bảo vệ hủ tục. Tôi chỉ sợ đến đời con mình ở nước ngoài, Việt không ra Việt, mà bản xứ cũng không. Là một thứ dân lai căng, không hiểu những thói quen mình có trong đời sống hằng ngày như ăn nước mắm, cầm đũa đến từ đâu. Có cái cây nào lớn mạnh mà không có gốc rễ. Tôi vô thần không cúng kiếng thì cũng chẳng sao vì cha mẹ và ông bà đã dạy dỗ tốt để hiểu vấn đề. Còn chắc gì tôi dạy được con mình?

    Thôi tôi xin lỗi là lỡ nói nhiều lời, thèm ăn Tết mà không được nên có chút bức xúc. Chúc mừng năm mới.
  • Trang 1/4

    Chuyển tới trang

  • 1
  • 2
  • ...
  • 4