Một địa danh nổi tiếng như Hồ Gươm mà Lâm Khánh Chi còn viết sai nữa thì dân mạng cũng "bó tay".

Sau khi chia tay chồng cũ, Lâm Khánh Chi dính như sam với trợ lý cũng là "người tình tin đồn" Song Duy trong mọi hoạt động. Mới đây, cả hai cùng nhau xuất hiện ở Hà Nội và đăng ảnh trên trang cá nhân để khán giả cùng theo dõi. Trước khi trở về TP.HCM sau vài ngày làm việc, cặp đôi đã đến địa điểm nổi tiếng ở Hà Nội là Hồ Gươm để đi dạo, lưu lại khoảnh khắc tại thủ đô. 

hình ảnh

Lâm Khánh Chi và "tình tin đồn" đi dạo Hồ Gươm trước khi về TP.HCM. (Ảnh: FBNV)

Thế nhưng, chuyện chẳng có gì đáng nói nếu như Lâm Khánh Chi không viết sai tên Hồ Gươm đến những 3 lần. Thay vì viết chuẩn tên "Hồ Gươm", người đẹp chuyển giới lại viết "hồ rươm" khiến người đọc cảm thấy khó chịu vì đây là địa danh ai ai cũng biết. 

Phải đến lần thứ 3 Lâm Khánh Chi chỉnh sửa dòng trạng thái, tên địa danh nổi tiếng mới được nữ ca sĩ viết chính xác, sau khi nhận được sự nhắc nhở của không ít dân mạng. Đúng là khó ai có thể vượt qua được nữ ca sĩ chuyển giới ở mảng sai chính tả, công chúng cũng phải "bó tay" với vốn từ ngữ của "công chúa" mất rồi. 

hình ảnh

Phải sửa đến ba lần Lâm Khánh Chi mới viết đúng chính tả. (Ảnh: Chụp màn hình FBNV)

hình ảnh

Dân mạng cũng phải "bó tay" với lỗi sai của Lâm Khánh Chi. (Ảnh: Chụp màn hình FBNV)

Đương nhiên đây không phải là lần đầu Lâm Khánh Chi viết sai lỗi tiếng Việt như thế. Chỉ mới vài ngày trước, nữ ca sĩ cũng hào hứng chia sẻ ảnh chụp cùng trợ lý và đăng tải dòng trạng thái được trích nguyên văn như sau: "Tụi em di quây cho đài VTV. Lubu qúa giờ mới post ảnh". 

"Nữ hoàng chính tả" xin được nhường cho Lâm Khánh Chi. Hầu hết những dòng trạng thái nào trên trang cá nhân, dù dài hay ngắn, miễn là do nữ ca sĩ viết đều thấy lỗi sai. Đọc chia sẻ của bà mẹ một con đôi khi phải căng mắt lắm mới hiểu.

hình ảnh

"Nữ hoàng chính tả" Lâm Khánh Chi không ai có thể thay thế. (Ảnh: Chụp màn hình FBNV)

hình ảnh

Chỉ cần Lâm Khánh Chi viết là sẽ thấy lỗi sai. (Ảnh: Chụp màn hình FBNV)