Những người nói tiếng Anh bản ngữ thích sử dụng thành ngữ tiếng Anh trong các cuộc trò chuyện. Đôi khi bạn cũng thường thấy chúng xuất hiện trong sách, chương trình truyền hình và phim. Để hoàn thiện tiếng Anh của mình, hãy học thêm cách sử dụng thành ngữ tiếng Anh một cách trôi chảy nhé.
Dưới đây là 15 thành ngữ tiếng Anh mà mọi người nên biết:
1. Under the weather
Đây không phải là câu nói về thời tiết, nó có nghĩa là bị ốm / cảm thấy không khoẻ.
Khi ai đó nói rằng “I’m feeling inder the weather“, có nghĩa là “Tôi đang cảm thấy khó chịu”. Lúc đó câu trả lời của bạn là “I hope you feel better!” chứ không phải là “Would you like to borrow my umbrella?”.
2. The ball is in your court
Không phải nói về quả bóng hay là một môn thể thao nào đó. Câu này có nghĩa là “Tuỳ bạn“
The ball is in your court = It’s up to you
Khi ai đó nói với bạn câu này, nghĩa là họ đang chờ bạn đưa ra quyết định.
3. Spill the beans
Nghĩa đen của từ này là đổ những hạt đậu ra ngoài. Nghĩa bóng là tiết lộ bí mật.
Khi bạn tiết lộ thông tin bí mật của một ai đó, hay bí mật về một sự kiện bất ngờ, dù vô tình hay cố ý, tức là bạn đã spilled the bean
Cụm từ Let the cat out of the bag cũng mang ý nghĩa tương tự với Spill the beans
4. Break a leg
Cụm này có nghĩa là “Chúc ai đó may mắn”.
Break a leg = Good luck
Break a leg nếu không hiểu bạn sẽ nghĩ từ này nghĩa là gãy chân, là một cụm từ với ý không tốt, không may mắn. Tuy nhiên, đừng nhầm lẫn nhé! Trong một số ngữ cảnh, khi ai đó nói với bạn bằng Break a leg có nghĩa là họ chúc bạn may mắn đấy. Thường khi biểu đạt câu nói này còn kèm với giơ ngón cái lên.
5. Pull someone’s leg
Nghĩa đen: Kéo chân ai đó
Nghĩa bóng: nói đùa
Are you pulling my leg – Bạn có đang đùa tôi không đấy? / Đùa à?
Don’t pull my leg – Đừng đùa tôi nữa
Relax, I’m just pulling your leg! – Thư giãn đi, tôi chỉ đang đùa thôi mà!
6. Sat on the fence
Nghĩa đen: Ngồi trên hàng rào
Nghĩa bóng: phân vân, chưa quyết định
Ví dụ, khi bạn nói “I’m on the fence about yoga classes” có nghĩa là “Tôi không chắc liệu mình có thích tập yoga hay không” hoặc là “Tôi đang phân vân về việc đăng kí lớp học yoga”
7. Through thick and thin
Nghĩa đen: Xuyên qua dày và mỏng
Nghĩa bóng: trung thành/chân thành dù bất kể điều gì xảy ra
Câu này thường dùng để miêu tả về gia đình hoặc một mối quan hệ bạn bè vô cùng thân thiết. “Through thick and thin” có nghĩa là chúng ta luôn ở bên nhau cho dù có chuyện gì xảy ra, cùng nhau trải qua thời điểm tồi tệ cũng như tốt đẹp.
8. It’s the best thing since sliced bread
Cụm từ này có nghĩa là “Nó thực sự rất rất tốt“
9. Take it with a pinch of salt
Nghĩa đen: Hãy chấm nó với một chút muối
Nghĩa bóng: Đừng quá coi trọng nó
Ví dụ: “Sam often makes up stories so I take everything he says with a pinch of salt” có thể hiểu là “Sam thường hay bịa chuyện nên tôi không quá tin vào những gì anh ấy nói”
10. Come rain or shine
Nghĩa đen: Dù mưa hay nắng
Nghĩa bóng: Bất kể điều gì xảy ra
Come rain or shine = No matter what
Khi bạn cam đoan hay đảm bảo sẽ làm được điều gì đó, bất kể thời tiết hay bất kỳ tình huống nào có thể phát sinh. I’ll be at your football game, come rain or shine – Tôi sẽ có mặt ở trận đấu bóng đá của bạn, dù mưa hay nắng”.
11. You can say that again
Nghĩa đen: Bạn có thể nói lại điều đó một lần nữa
Nghĩa bóng: Đúng
You can say that again = That’s true
Sử dụng cụm từ thành ngữ tiếng Anh này như thế nào? Khi bạn đồng ý với ý kiến, quan điểm của một ai đó. Nói chung là đồng ý. Khi một người bạn nói “Sam is gorgeous! – Sam thật là lộng lẫy“, Bạn có thể trả lời “You can say that again! – Đúng vậy / Tôi đồng ý với bạn”
12. As right as rain
Nó có nghĩa là Hoàn hảo – Perfect
Đây là một thành ngữ tiếng Anh dựa trên thời tiết khác, nhưng câu này phức tạp hơn một chút. Nghe có vẻ như chúng ta đang than vãn về cơn mưa, nhưng As right as rain thực sự là câu trả lời tích cực. “I’m right as rain!” có thể được sử dụng để trả lời cho câu hỏi “Is everything ok?“. Câu trả lời được thốt lên với niềm vui sướng khi được hỏi liệu mọi thứ có ổn không và đúng như vậy, mọi thứ hoàn hảo, rất tốt.
13. Beat around the bush
Nó có nghĩa là: Đánh trống lảng
Khi nào thì sử dụng cụm từ này? Đánh trống lảng là khi bạn nói những điều vô nghĩa, né tránh một câu hỏi vì bạn không muốn bày tỏ quan điểm của mình hoặc trả lời thành thật.
14. Hit the sack
Hit the sack = Go to bed – Đi ngủ
I’m exhausted, it’s time for me to hit the sack! – Tôi kiệt sức rồi, đã đến lúc tôi phải đi ngủ!
15. Miss the boat
Nó có nghĩa là “Đã quá muộn” – It’s too late
Khi bạn để vụt mất cơ hội hay bỏ lỡ thời gian để làm một việt gì đó. “I forgot to apply for that study abroad program, now I’ve missed the boat – Tôi quên nộp đơn cho chương trình du học đó, giờ thì quá muộn màng rồi”.
Nguồn: https://tay.vn/15-thanh-ngu-tieng-anh-ma-ai-cung-nen-biet/