ĐỌC BÁO GIÙM BẠN

Trẻ em VN thành “người nước ngoài”?

Đến trả lời mới nhất
  • 0 Lượt chia sẻ
  • 3.01K Lượt đọc
  • 39 Trả lời

1 Người đang theo dõi

  • Trang 2/2

    Chuyển tới trang

  • 1
  • 2
    • 7,085 Bài viết

    • 1,737 Được cảm ơn

    #21
    Chời, nói vậy thì chắc học sinh học trường Việt Nam nó rành sử, địa VN lắm chắc.
    Vấn đề là giáo dục thế nào, kết hợp gia đình, nhà trường, xã hội. Nói thật chứ nếu phải học ở trường VN chỉ để biết sử sách, địa lý VN thì mình cũng chả học vì cách dạy chán ốm, toàn học thuộc lòng để thi lấy điểm, mồm đọc ro ro, thi xong là vất hết cho nhẹ đầu. Học thế để lấy điểm chứ chả phải để yêu hay nhớ sử sách gì cả.
    Còn vụ tiếng Việt ấy à, khổ, mình thấy học tiếng nào thì tiếng, dùng cho nó đúng đi đã. Học sinh bây giờ dùng tiếng Việt buồn cười phết, toàn viết tắt, ký hiệu.
    Ngày xưa, ông bà bố mẹ mình toàn học trường Tây, nói tiếng Pháp không những giỏi mà còn rất uyển chuyển. Nhưng thử nghe bà mình nói chuyện sử nước Nam đi, hay vạn lần thầy cô dạy trong trường.
    Đúng là báo với chí, cứ làm như nước VN này tiếng Việt sắp biến mất đến nơi. Trong khi người VN dùng tiếng Anh còn kém cực kì, đây là rào cản lớn mà trong suốt 1 thời gian dài, vẫn chưa vượt qua được.
    • Avatar của Vgb
    • Vgb
      Offline
    • 4 năm
    • 2,165 Bài viết

    • 3,778 Được cảm ơn

    #22
    Mình có điều kiện cũng sẽ cho con học trường quốc tế, vấn đề là trường nào để con mình nói tiếng Anh rành như trong bài báo thôi :Laughing: Chỉ lo cho con học trường có tên quốc tế mà chất lượng giống trường làng thôi.

    Nói thật, người Việt sống trên đất Việt, có cố nói ngoại ngữ thì cũng phải nói và viết tiếng Việt thôi. Còn lịch sử và địa lý thì còn lâu lắm học sinh thuần Việt, học trường Việt mới giỏi được với cái cách dạy và học thế này. Tớ dốt cực kỳ mấy môn học đó, cứ thi xong là đầu chả còn cái gì, chả biết các bố mẹ khác có thấy vậy không :Thinking: .
    • 2,493 Bài viết

    • 7,869 Được cảm ơn

    #23
    Hik, báo viết hơi quá. Chả lẽ cho từ 3-4 tuổi trẻ chưa đi học đã dạy tiếng Anh rùi sao? Ít nhất về đến nhà cũng phải hỏi han chuyện học hành, ăn uống, đi lại của con. Đủ thứ phải lo cho một đứa trẻ tầm đi học chứ có phải là quăng nó ở lớp cả ngày lẫn đêm đâu? Có thể bé có khả năng nói ngoại ngữ tốt, nhưng theo em ko đến mức là quên hẳn tiếng Việt :Sad: Trừ phi một trong hai bố hoặc mẹ là người nước ngoài, hoặc cho con sang Mỹ học mẫu giáo, cấp 1, cấp 2 rồi thi thoảng đón về.
    Nói chung là bài báo nên dừng ở phán ánh việc xính ngoại của bố mẹ, hoặc định hướng quá sớm cho con cái chứ ko nên khẳng định hẳn thế:Sad:
    Dạo này chả hiểu sao ko thích đọc báo của Tuổi trẻ, mấy bài thực phẩm cũng thấy quá đà quá:Sigh::Sigh::Sigh:
    Sát thủ trên cây đu đủ

    • 135 Bài viết

    • 378 Được cảm ơn

    #24
    em họ em 4 tuổi cho đi học tiếng Anh được mấy tháng mà về nhà ngôi thứ là cứ nhầm hết cả lên. Ai cũng xưng là tôi :-j "Tôi chào bố"
    Em nghĩ là đầu óc trẻ con non nớt nên sẽ khó mà phần biệt cách dùng của ngôn ngữ này với ngôn ngữ kia. Cũng như mình ăn sâu cách diễn đạt kiểu TV thì tới lúc viết TA nhiều lúc cứ như là dịch word by word ấy.
    Chưa kể bố mẹ ở nhà chỉ quen nói những điều gẫn gũi thân quen, thì có những từ hơi khoa học, học thuật 1 chút thì trẻ con có xu hướng chỉ nhơ tiếng Anh thôi.

    Nhưng dù sao cũng ko nên lấy thế mà lên án, vì trường QT cũng chỉ thiểu số, ko lo tiếng Việt bị suy yếu vì thế đc, chưa kể những ngưòi cho con học trường QT cũng là vì có mong muốn cho con nói ngoại ngữ giỏi mà. Nếu có gì hối tiếc thì phải tự tìm cách sửa chữa thôi
    • 41 Bài viết

    • 73 Được cảm ơn

    #25
    Đọc bài báo này tôi thấy khó mà chấp nhận được suy nghĩ sính ngoại của một số cha mẹ hiện nay. Tôi có cô bạn sang mỹ học Master hai năm, mang theo cả gia đình. Cô này chỉ dùng tiếng anh để giao tiếp trong gia đình mà không dùng tiếng việt. Trong khi hai con tôi sinh ở mỹ lại rành tiếng việt hơn hai con nhà cô. Khi giao tiếp các cháu biết bạn người việt thì cố nói chuyện bằng tiếng việt, nhưng con bạn tôi lại không hiểu. Hai bé nhà tôi nói được tiếng việt rất rõ không hề bị mất dấu. Sau một hồi cố gắng đối thoại, tôi nghe thấy con tôi hỏi bằng tiếng anh, bạn là người nước nào?:Laughing:
    1 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
    • 1,761 Bài viết

    • 2,306 Được cảm ơn

    #26
    Trích dẫn Nguyên văn bởi Hạt thóc Xem bài viết
    Đọc bài báo này tôi thấy khó mà chấp nhận được suy nghĩ sính ngoại của một số cha mẹ hiện nay. Tôi có cô bạn sang mỹ học Master hai năm, mang theo cả gia đình. Cô này chỉ dùng tiếng anh để giao tiếp trong gia đình mà không dùng tiếng việt. Trong khi hai con tôi sinh ở mỹ lại rành tiếng việt hơn hai con nhà cô. Khi giao tiếp các cháu biết bạn người việt thì cố nói chuyện bằng tiếng việt, nhưng con bạn tôi lại không hiểu. Hai bé nhà tôi nói được tiếng việt rất rõ không hề bị mất dấu. Sau một hồi cố gắng đối thoại, tôi nghe thấy con tôi hỏi bằng tiếng anh, bạn là người nước nào?:Laughing:
    Mình thấy các bậc cha mẹ cố tập cho bé nói tiếng Anh không có gì là sính ngoại cả. Nhà chị kia sang Mỹ hai năm, nên có lẽ chị ấy muốn tận dụng thời gian dạy con tiếng Anh í mà, vì sau hai năm thì chắc gia đình về lại Việt Nam rùi, tha hồ mà học ...tiếng Việt!:Smiling:

    Nhà của bạn có lẽ đã định cư ở Mỹ, cho nên trẻ con nhà bạn được học ở trường bằng tiếng Anh, ở nhà vợ chồng bạn nói toàn tiếng Việt cũng không có vấn đề gì. Thành thạo hai thứ tiếng là điều nằm trong khả năng của con người nếu chịu khó luyện tập.

    Người Sing, chủ yếu là từ tuổi tráng niên trở xuống, đa số thành thạo hai thứ tiếng, trong đó tiếng Anh là bắt buộc, ngôn ngữ còn lại là ngôn ngữ mẹ đẻ của họ (Hoa, Tamil, Hindi, Bahsa...). Một số người còn thành thạo ba thứ tiếng trở lên, nhưng dĩ nhiên không nhiều người được như vậy.
    When a couple are in relationship, the girl talks and the boy listens
    After getting married, the husband talks and the wife listens
    After 5 year marriage, both of them talk and neighbors listen.
    • 2,978 Bài viết

    • 1,230 Được cảm ơn

    #27
    nếu người Việt ở VN mà hơi sính học tiếng anh một chút thì cũng không sao, thậm chí là tốt vì đó là cơ hội cho bé kiếm tiền dễ hơn đấy chứ, khi nào bé lớn ấy. Chứ ở vn thì làm gì mà không học được tiếng Việt, hay lại có kiểu, mới sang tây 1 năm rồi về nước nhìn thấy quả cà, gắp lên rùi hỏi: "what is it?", riêng kiểu này thì em...no comment, :Laughing:
    life is a river driven by the God
    !
    • Avatar của C.Y
    • C.Y
      Offline
    • 12 năm
    • 1,003 Bài viết

    • 175 Được cảm ơn

    #28
    Theo mình bài báo này không thực tế lắm vì ví dụ đưa ra chỉ là một số rất ít các trường hợp cá biệt nhưng lại được "khái quát" lên giống như đây là tình hình chung của các học sinh Việt Nam học trường quốc tế.
    Con nhà mình học quốc tế 100% từ mẫu giáo nhưng về nhà chẳng những sử dụng tốt tiếng Việt mà còn cả Mandarin.
    Các bạn học người Việt 100% của con mình từ bé đều có học thêm tiếng Việt ở nhà. Một số thành ngữ hay từ lóng con mình biết là học từ bạn.
    C.Y (xi wai)
    • 616 Bài viết

    • 288 Được cảm ơn

    #29
    "Cô Bùi Thị Ngọc Trinh - giáo viên Trường song ngữ quốc tế Horizon, Q.2, TP.HCM - hướng dẫn các em học sinh lớp 1A tập đọc trong giờ học tiếng Việt. Đây là trường đã thực hiện rất tốt quy định của Bộ GD-ĐT VN: buổi sáng dạy chương trình của Cambridge, buổi chiều dạy chương trình của Bộ GD-ĐT VN như các trường tiểu học công lập"

    Ở HN mình có trường nào được như trường Horizon (về chương trình giáo dục như bài báo đã PR) không hả các bác?
    I could stay awake just to hear you breathing
    • 2,683 Bài viết

    • 2,294 Được cảm ơn

    #30
    Trích dẫn Nguyên văn bởi ThucAnh2005 Xem bài viết
    Tớ cũng nghĩ như mẹ bevuive, bài báo này đọc không vào đc . Các bé kể cả học trường tây 100% thì cũng làm gì đến mức không thể nói chuyện với ba mẹ tiếng việt đc . Đọc thế này khối mẹ lại sợ k muốn cho học quốc tế . Đúng là báo chí thời buổi này , hết cái viết , toàn viết nhăng cuội .
    cả mẹ con Ỉn cũng đồng tình nữa - bài báo viết chuối tỉ - viết kiểu chân gỗ cho GD VN í :mad: :mad:
    cháu tớ 4tuổi sang USA với bố mẹ sống 3 năm (anh rể tớ công tác bên í muh) rùi về VN học trg quốc tế (tớ ko nhớ tên vì ở SG muh)

    công nhận hồi ở bên kia, nó nói 2 thứ tiêng ngang nhau, nhưng diễn đạt tiếng Anh tốt hơn (chuyện, học mẫu giáo với tiểu học toàn với bọn Mỹ muh) nhưng khi về VN, học trg Qtế đc 2 năm thì đọc viết tiếng Việt chẳng kém bất kỳ đứa trẻ lớp 3 nào ở trường công cả :Smug:

    túm lại bài bảo chuối cả cây luôn í :mad:
    • 2,683 Bài viết

    • 2,294 Được cảm ơn

    #31
    Trích dẫn Nguyên văn bởi mymy_166 Xem bài viết
    Đồng ý với bạn này! Bây giờ báo chí chả rầm rộ đăng những bài thi của các em HS chả biết gì về lịch sử, văn học VN, toàn viết nhăng viết cuội. Theo mình thì cho con học trường Anh cũng được, Việt cũng được, vấn đề là trẻ tiếp thu được gì trong giờ học?

    Có nhiều người phải bỏ nhiều tiền cho con học trường quốc tế, không phải để khoe khoang hay thừa tiền, mà chỉ để cho con mình bớt đi áp lực bài vở, phát triển tự nhiên, không phải chạy chọt để vào trường điểm, không phải lo nhìn sắc mặt của giáo viên...

    Cho dù khi học toàn nói tiếng Anh, nhưng sống giữa môi trường người Việt thì lo gì không biết tiếng Việt nhỉ? Trừ khi về nhà trong gia đình bố mẹ cố tình nói tiếng Anh?
    quá đúng í chứ - tớ cũng rất muốn cho con học trường tư thục, vì ko phải lo chạy chọt với cả nịnh nọt GV.. quan trọng nhất về nhà con đc chơi, có tuổi thơ chứ ko phải suốt ngày học mà cũng ko hết bài...

    ôi - GD VN............
    • 135 Bài viết

    • 51 Được cảm ơn

    #32
    Chọn giữa trường công và trường quốc tế thì mình ko có ý kiến vì mình ko biết cụ thể tình hình trong nước nhưng mình thấy nhiều người học trường công rồi cũng sang đây học uni và cũng tốt nghiệp đàng hoàng mà !
    Riêng phần TV và TA thì đó là trăn trở của mình . Ở nhà 2 vc mình , ông bà , cô dì chú bác đều nói bằng TV hết nhưng nguyên 1 đám nhóc chơi với nhau thì tụi nó lại "sổ" toàn TA :Sad::Sad::Sad: . Tụi mình ko nói với con bằng TA vì accent của tụi mình còn "sặc mùi nước mắm" lắm nên nếu mình phát âm ko chuẩn như tây rặc thì con mình có thể học sai . Nghĩ lại thấy người tàu việt dạy con rất hay . 2 vc họ đều là bác sĩ mà bs chuyên khoa nhé (speacialist) , họ nói chuyện với con của họ bằng 3 ngôn ngữ Anh - Việt - Tàu . Con bé ấy khaỏng 4t thôi nhưng đã có thể nói 3 ngôn ngữ ấy . Mình hỏi họ tại sao dạy con như vậy trong khi có nhiều gia đình rõ ràng Vn 100% nhưng lại cố gắng "xóa vết tích" VN bằng cách chỉ dạy và nói với con bằng TA thì 2vc bs bảo mình con họ đang sống trên đất nước đa chủng tộc và nếu sau này nó đi làm qua các nước khác thì việc biết càng nhiều ngôn ngữ thì càng có lợi cho nó . :Smiling:
    Vậy thì tại sao mình lại "ruồng bỏ Tiếng Việt - Tiếng mẹ đẻ của mình ???
    Sẽ là 1 trò cười cho thế giới nếu ở trong nước Việt Nam mà con mình ko biết đọc và biết viết tiếng Việt . Tại sao mình ko học hỏi theo ông bạn Nhật về cái khoảng này nhỉ ???:Thinking::Thinking::Thinking:
    2 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
    • 561 Bài viết

    • 273 Được cảm ơn

    #33
    Buồn thật, trẻ con nào biết lựa chọn j, chỉ có người lớn chúng ta là người lựa chọn con đường đi cho các bé. Thì làm sao mà trách móc các con dc.

    Nếu em có con, em cũng chọn con đường học trường quốc tế cho bé, về nhà thì mẹ cũng biết nói tiếng anh với con, nhưng ông bà ngoại thì :Sad: . Nan giải quá.
    Hy vọng là đến ngày em có con, rồi con em lớn, đi học lớp 1 trường quốc tế, XH và em đã tìm ra giãi pháp cho việc này.
    • 30 Bài viết

    • 2 Được cảm ơn

    #34
    Trích dẫn Nguyên văn bởi Me_cua_Soc Xem bài viết

    Ở HN mình có trường nào được như trường Horizon (về chương trình giáo dục như bài báo đã PR) không hả các bác?
    Theo quy định của Bộ GD thì tất cả trẻ em quốc tịch Việt Nam, đang sinh sống tại Việt Nam mà theo học phổ thông (không phải mầm non nhé) tại các trường quốc tế/ hay nói cách khác là trường quốc tế ở Việt Nam muốn nhận học sinh quốc tịch Việt Nam thì phải đảm bảo chương trình giảng dạy có các môn chính giống như trường công lập Việt Nam, còn các môn nhạc, hoạ, thể dục thì có thể linh hoạt. Các cháu Việt Nam có muốn "chối bỏ" chương trình trong nước thì nhà trường cũng chịu ạ.
    Thế nên tớ mới thấy bài báo kia "chuối cả nải".
    • 865 Bài viết

    • 1,636 Được cảm ơn

    #35
    Trích dẫn Nguyên văn bởi Little casper Xem bài viết
    Buồn thật, trẻ con nào biết lựa chọn j, chỉ có người lớn chúng ta là người lựa chọn con đường đi cho các bé. Thì làm sao mà trách móc các con dc.

    Nếu em có con, em cũng chọn con đường học trường quốc tế cho bé, về nhà thì mẹ cũng biết nói tiếng anh với con, nhưng ông bà ngoại thì :Sad: . Nan giải quá.
    Hy vọng là đến ngày em có con, rồi con em lớn, đi học lớp 1 trường quốc tế, XH và em đã tìm ra giãi pháp cho việc này.
    Mắc gì về nhà phải nói tiếng Anh ? Làm màu quá, ! Tui thấy o có gì nan giải . Con tui sanh ở Nhật , học ở Nhật , biết tiếng Nhật trứoc tiếng Việt ....Nhưng về Vn vẫn o cần phiên dịch . Thậm chí tiếng Nhật tui ba trợn nó còn dịch sang Tv cho tui khi gặp cô giáo nó.
    • 505 Bài viết

    • 291 Được cảm ơn

    #36
    mất chất hết cả rồi !!!
    Nấm con nhà mình:

    Trang web của mình:
    http://www.IVietNews.net Bạn là người viết thông tin.
    http://www.vochongnhanam.net Chia sẻ kinh nghiệm, tình yêu, gia đình.
    http://www.blogdep.net Những blog đẹp nhất.
    • 879 Bài viết

    • 158 Được cảm ơn

    #37
    thiếu gì em bé học trường Vn mà có thuộc lịch sử, địa lý Vn đâu
    Báo chí hết đề tài, chủ đề cũ rích, chán phèo mà viết hoài
    If we hold on together, i know our dreams will never die...........:Rose::Rose::Rose:
    • 169 Bài viết

    • 45 Được cảm ơn

    #38
    Trích dẫn Nguyên văn bởi Maivy-mum Xem bài viết
    thiếu gì em bé học trường Vn mà có thuộc lịch sử, địa lý Vn đâu
    Báo chí hết đề tài, chủ đề cũ rích, chán phèo mà viết hoài
    Quan trọng là những đoạn sau
    Trích dẫn Nguyên văn bởi phiêu bạt Xem bài viết
    [COLOR=Indigo]“Tôi thật sự ngạc nhiên khi hầu hết học sinh của tôi đã 9, 10 tuổi nói tiếng Anh rất tốt nhưng không biết diễn đạt bằng tiếng Việt. Nếu nhắm mắt lại nghe các em nói chuyện sẽ có cảm giác đó là người nước ngoài chứ không phải người VN.

    Cô T., giáo viên dạy chương trình của Bộ GD-ĐT VN ở trường quốc tế A., kể: “Ở trường tôi môn tiếng Việt và các môn lịch sử, địa lý, đạo đức... được xem như môn học ngoại khóa. Kết quả học tập không dùng để đánh giá, xếp loại học sinh.

    Mỗi ngày tôi chỉ dạy cho mỗi lớp một tiết (nếu dạy tiếng Việt thì không dạy tự nhiên xã hội, nếu dạy đạo đức thì thôi lịch sử...) theo kiểu cưỡi ngựa xem hoa. Các môn học này không được nhà trường chú trọng nên ít bị kiểm tra, không phải đi học chuyên môn và cũng không được trang bị đồ dùng dạy học. Vì là ngoại khóa nên học sinh cũng lơ là không chú tâm”.
    • 103 Bài viết

    • 68 Được cảm ơn

    #39
    Trích dẫn Nguyên văn bởi suhao34 Xem bài viết
    Dù học trường Tây nhưng về nhà vẫn nói chuyện với bố mẹ bằng TV mà chứ có phải là môi trường Tây 100% đâu mà rành TA hơn TV nhỉ :Sigh:. Nếu trẻ có khó khăn trong việc đọc hay viết bằng TV thì bố mẹ ở nhà có thể thuê người hoặc tự mình rèn thêm cho bé. Nhưng đổi lại đc học nhẹ nhàng hơn, sáng tạo và giúp con có thể phát huy sự tự tin thì dù con em có "bị" nói TA em cũng chịu :cool:
    Đây đúng là một vấn đề đấy. Cô bạn tôi cũng cho con đi trường Tây từ lúc cháu còn chưa gọi mẹ bằng tiếng Việt. Cũng như rất nhiều người, cô này cũng cho rằng mình đã cho con điều tốt đẹp nhất. Hiện tại thì chính cô phải đối mặt với một chuyện là cháu không thể nói tiếng Việt một cách bình thường với bố mẹ, ông bà. Nhiều trường hợp cô còn thấy sốc khi bạn bè đi nghỉ chung và đưa cả gia đình theo, cháu gái đó rất thông minh nhưng không thể chơi, trò chuyện với các bạn cùng tuổi học trường ta.

    Cái sai của nhiều người cho con học trường Tây là ở chỗ họ không hiểu thế nào là giáo dục hoặc lẫn lộn giữa giáo dục với đào tạo. Không ở đâu trên thế giới, giáo dục lại không có sự tham gia của gia đình cả. Thực tế là gia đình còn có một vai trò quan trọng hơn trong việc giáo dục nhân cách. Bởi nghĩ trường là tốt rồi, thôi tất cả giao cho nhà trường, bố mẹ không cần quan tâm gì nữa, chỉ lo kiếm tiền cho con học là được. Họ không còn thời gian chăm sóc, trò chuyện, chơi với con nữa; về đến nhà thì đã muộn, con ngủ rồi; tắm táp, ăn uống đã có người giúp việc; học hành thì cháu tự lo vì bài vở không nặng nhọc gì... Hậu quả là như bài báo đã nêu và như ví dụ của cô bạn tôi.

    Bản thân các trường quốc tế kia cũng quên mất một việc là phải phối hợp với gia đình trong việc dạy trẻ. Họ đã chỉ quan tâm đến chương trình dạy chữ, kiến thức. Đương nhiên, ở một phần nào đó, các kiến thức mà họ giảng dạy cũng có những giá trị nhân văn, đạo đức nhưng đó chỉ là những giá trị chung, không có sự liên hệ cụ thể đến văn hóa, truyền thống, tôn giáo mà đứa trẻ đã xuất thân từ đó.

    Còn nhớ hồi ở châu Âu, bà giáo thường nhắc chúng tôi là không được quên nói chuyện với con bằng tiếng Việt, kể những câu chuyện về Việt Nam cho con nghe dù ở trường, cháu học bằng tiếng Đức và chương trình học là của người Đức. Nó cần hòa nhập với các bạn ở đó nhưng cũng không được quên gốc gác của mình.
    Chỉnh sửa lần cuối bởi Bo Do; 10/12/2009 vào lúc 08:24 AM.
    2 thành viên đã cảm ơn vì bài viết hữu ích (xem)
  1. Đọc tiếp trên Webtretho

    • 103 Bài viết

    • 68 Được cảm ơn

    #40
    Trích dẫn Nguyên văn bởi bassendean Xem bài viết
    Chọn giữa trường công và trường quốc tế thì mình ko có ý kiến vì mình ko biết cụ thể tình hình trong nước nhưng mình thấy nhiều người học trường công rồi cũng sang đây học uni và cũng tốt nghiệp đàng hoàng mà !
    Riêng phần TV và TA thì đó là trăn trở của mình . Ở nhà 2 vc mình , ông bà , cô dì chú bác đều nói bằng TV hết nhưng nguyên 1 đám nhóc chơi với nhau thì tụi nó lại "sổ" toàn TA :Sad::Sad::Sad: . Tụi mình ko nói với con bằng TA vì accent của tụi mình còn "sặc mùi nước mắm" lắm nên nếu mình phát âm ko chuẩn như tây rặc thì con mình có thể học sai . Nghĩ lại thấy người tàu việt dạy con rất hay . 2 vc họ đều là bác sĩ mà bs chuyên khoa nhé (speacialist) , họ nói chuyện với con của họ bằng 3 ngôn ngữ Anh - Việt - Tàu . Con bé ấy khaỏng 4t thôi nhưng đã có thể nói 3 ngôn ngữ ấy . Mình hỏi họ tại sao dạy con như vậy trong khi có nhiều gia đình rõ ràng Vn 100% nhưng lại cố gắng "xóa vết tích" VN bằng cách chỉ dạy và nói với con bằng TA thì 2vc bs bảo mình con họ đang sống trên đất nước đa chủng tộc và nếu sau này nó đi làm qua các nước khác thì việc biết càng nhiều ngôn ngữ thì càng có lợi cho nó . :Smiling:
    Vậy thì tại sao mình lại "ruồng bỏ Tiếng Việt - Tiếng mẹ đẻ của mình ???
    Sẽ là 1 trò cười cho thế giới nếu ở trong nước Việt Nam mà con mình ko biết đọc và biết viết tiếng Việt . Tại sao mình ko học hỏi theo ông bạn Nhật về cái khoảng này nhỉ ???:Thinking::Thinking::Thinking:
    Xin lỗi vì bỏ sót bài này. Ý tứ rất rõ ràng, ngắn gọn mà đầy đủ.
  • Trang 2/2

    Chuyển tới trang

  • 1
  • 2