Nhạc - Phim

Phim "Người Cá" của Liên-xô cũ

Đến trả lời mới nhất
  • 1 Lượt chia sẻ
  • 32.2K Lượt đọc
  • 65 Trả lời

2 Người đang theo dõi

  • Trang 1/7

    Chuyển tới trang

  • 1
  • 2
  • ...
  • 7
    • 1,244 Bài viết

    • 775 Được cảm ơn

    #1
    Chắc hẳn các bạn ai cũng đã xem bộ phim “Người Cá”, một bộ phim dựng theo tiểu thuyết cùng tên của nhà văn viễn tưởng Nga Alexader Belyaev.

    Bộ phim được công chiếu năm 1962 và gây được tiếng vang rất lớn: Lần đầu tiên một bộ phim Xô viết đã thu hút được số lượng khán giả vượt ngưỡng 60 triệu người. Trước đó, kỷ lục thu hút số người xem tới rạp lớn nhất (48 triệu 640 nghìn người) là của bộ phim ca nhạc hài “Đêm vũ hội” (Карнавальная ночь) của đạo diễn Eldar Ryazanov công chiếu lần đầu tiên năm 1956. Hơn thế nữa, bộ phim“Người Cá” đã hoàn thành được “sứ mạng lịch sử” của mình khi đó: kỹ thuật quay phim và các cảnh trong phim đã làm sửng sốt không chỉ các khán giả Xô viết mà quả thực đã vượt qua được cả Hollywood, tức là thực hiện đúng như câu khẩu hiệu rất “mode” thời đó do Tổng bí thư Khrutshov đề xướng: “Đuổi kịp và vượt nước Mỹ”

    Thoạt tiên người Mỹ định chuyển thể điện ảnh câu chuyện viễn tưởng của nhà văn Belyaev từ những năm 1940 cơ. Tuy nhiên họ đã phải từ chối tham vọng đó vì không đủ kỹ thuật để quay được những cảnh hoàng tráng quy mô lớn dưới nước. Ngay cả cho đến những năm 1960 thì cấc nhà làm phim Xô viết cũng chẳng có nhiều kỹ thuật hơn gì cả. Nhưng không có khó khăn nào ngăn được quyết tâm của các nhà đạo diễn Vladimir Chebotarev và nhà quay phim Eduard Rozovsky (sau đó cả đạo diễn Genadi Kazansky cũng tham gia cùng với họ). Khi người Mỹ biết được ý định của các nhà làm phim Xô viết, trên tờ “The New York Times” đã xuất hiện bài báo cười chế riễu đoàn làm phim và dự báo bộ phim sẽ thất bại. Bài báo có nêu lên là ngay chính Walt Disney cũng phải từ chối chuyển thể điện ảnh bộ phim này vì điều kiện kỹ thuật quay dưới nước không cho phép, "vậy mà người Nga lại định dùng thiết bị quay phim từ thời Đại Hồng Thủy để thách thức với số phận".

    Tại tất cả các thành phố khi trình chiếu bộ phim này đã diễn ra điều không tưởng: Vé xem phim được bán hết từ nhiều ngày trước. Nghệ sĩ đóng vai Ichthyandr là Vladimir Korenev đã ngay lập tức trở thành thần tượng của toàn dân chúng. Ông nhớ lại: “Sau khi xuất hiện bộ phim, tôi được các fan nữ hâm mộ rất mãnh liệt. Chỉ cần nêu ví dụ thế này là cầu thang từ tầng trệt tới tầng sáu chỗ căn hộ của tôi đều được các fan nữ dùng son môi viết kín đặc, đến mức mà tooiphair bỏ tiền ra để quét vôi lại. Tôi nhận được rất nhiều thư: một năm khoảng 10 nghìn bức thư. Chưa nói trả lời, chỉ đọc hết tôi cũng không đủ sức. Tôi đành phải xếp chúng vào thùng giấy đựng tủ lạnh”. Đó là các fan nữ. Còn đàn ông cũng bắt đầu bắt chước vai mà Korenev đóng: từ đó xuất hiện mái tóc bồng bềnh kiểu Ichthyandr và quần ka-ki trắng.

    Bộ phim “Người Cá” đã trở thành biểu tượng vươn lên cả của các nghệ sĩ và các nhà khoa học. Đó là biểu tượng của tinh thần lãng mạn những năm 1960 để ngợi ca những bãi cát tắm biển rực nắng, những mối tình đích thực của tuổi trẻ và cả sự tiến bộ khoa học kỹ thuật. Chẳng thế mà bộ phim đã dẫ đầu trong suốt mùa chiếu phim 1963 và Bộ trưởng Bộ văn hóa Liên bang đã gọi đó là món quà dành cho Bộ Tài chính Liên bang. Cũng năm 1962, tại liên hoan phim quốc tế ở Italy, bộ phim “Người Cá” đã dành giải nhất.

    Lịch sử hình thành bộ phim này có lẽ cũng xứng đáng để viết nên một bộ phim mới. Bộ phim được quay ở Krưm, tại một vịnh vắng người. Để có thể đóng phim dưới nước, cả Anataxia Verchinskaya và Vladimir Korenev đã phải mất hơn nửa năm trời luyện tập với huấn luyện viên trong bể bơi của trường Đại học thể dục thể thao. Để thể hiện phong cảnh trù phú dưới đáy đại dương trong khi quay phim ở vùng biển Đen nghèo nàn cả thực vật và động vật, người ta phải cho vào các túi lưới treo trước ống kính những loài cá và sinh vật biển bắt được từ nhiều nơi về. Một chú cá chiên hiền lành phải đóng vai con cá mập hung dữ. Những con sứa biển xinh đẹp, cỏ cây, ốc và ngọc trai đều được làm bằng nhựa cả.

    Trong quá trình quay phim, mọi người đã phải khâm phục lòng dũng cảm của cô diễn viên 16 tuổi Verchinskaya. Cô đã không cần đóng thế nhiều cảnh nguy hiểm. Ví dụ để diễn cảnh bị ngã xuống biển và nằm dưới đó vài giây, cô phải đeo đai chì rất nặng. Quay cả cảnh đó mà cô chỉ được người ta vài lần cho ngậm vòi bơm khí để thở lấy hơi mà thôi. Còn Korenev thì nhiều lần đã bị nguy hiểm đến tính mạng. Cảnh quay bị kéo dài đến tận tháng mười. Korenev nhiều lần phải làm việc ở độ sâu 20 m dưới nước lạnh. Giữa những lần quay phim, anh đã phải quấn chăn ngồi co ro trên bờ và lấy hơi ấm qua chén cà phê nóng.

    Xin nói thêm là người ta đã phải tìm kiếm rất lâu các diến viên chính cho bộ phim này, gần như là khắp Liên bang. Yêu cầu của đạo diễn Chebotarev là: Ánh mắt của Guttiera phải phản chiếu bầu trời xanh, còn của Ichthyandr phải là biển cả. Người ta tìm được Korenev sau khi xem một buổi diễn của Sinh viên ở Nhà hát kịch Tuổi trẻ. Vẻ tri thức văn hóa cao và ánh mắt xanh nước biển đến kinh ngạc của anh đã lôi cuốn đạo diễn. Có thể là tình cờ thôi nhưng có thể nói là biển cả không chỉ có trong ánh mắt mà trong máu thịt của người diễn viên đầu tiên đóng vai công dân của đại dương: Vladimir sinh ra ở thành phố biển Sevastopol trong một gia đình thủy thủ.

    TrungDN (NuocNga.net)


    Mẹ nào có phim này không, post lên cho mọi người thưởng thức với!

    • 1,244 Bài viết

    • 775 Được cảm ơn

    #2
    Anastasia Vertinskaya (năm 1962)


    Anastasia Vertinskaya sinh 12/1944 trong một gia đình nổi tiếng giới nghệ thuật LX thời bấy giờ. Bố là nhà văn- nhà thơ-soạn nhạc, mẹ là họa sỹ, chị gái cũng la diễn viên nổi tiếng. Năm 1961, khi mới 17 tuổi, Anastasia Vertinskaya đóng vai đầu tiên của mình trong phim "Cánh buồm đỏ thắm" và đã nổi tiếng với vẻ đẹp ngây thơ, thuần khiết...Năm sau, "nàng" làm tiếp phim "Người cá" với vai Guttiere, phim được xếp hạng kinh điển của dòng cinema Xô viết. Những năm về sau, Anastasia Vertinskaya còn tham gia một loạt các phim như "Chiến tranh và hòa bình" vai Liza vợ Công tước Andrey Bonkonsky, "Ana Karenina", "Hamlet".v.v...Tuy vậy, Anastasia Vertinskaya là diễn viên kịch và các hoajt động của "Bà" về sau đều thuộc lĩnh vực "kịch nghệ". Có thể nói là một nhân vật "highly educated" trong giới nghệ sĩ, đã từng tham gia giảng dạy nghệ thuật biểu diễn tại Oxford-Anh, tại Pháp, Thụy sỹ,...

    • 1,330 Bài viết

    • 2,530 Được cảm ơn

    #3
    oài nghe bài giới thiệu của mẹ nó hấp dẫn quá chừng, làm em ao ước được xem xem ánh mắt màu xanh da trời của anh diễn viên này như thế nào.

    Người Nga hồi xưa họ tốt, nên mắt họ trong trẻo. Em có giữ ảnh một cô gái Nga nhìn hiền hậu và ngây thơ như thiên thần, cắt ra từ tạp chí phụ nữ của Liên Xô, còn treo trong phòng em.

    Còn bọn "Nga mới" bây giờ, mắt nó đẹp nhưng trông cứ khinh khỉnh lại còn đầy tội lội nữa chứ Ghét thế
    Darling ơi, để dành tiền lẹ lên còn dzìa dzới em, ra giêng nhớ cưới em nha :cool::cool::LoveStruc::LoveStruc::rolleyes::rolle yes:

    • 129 Bài viết

    • 18 Được cảm ơn

    #4
    Mình tìm được phim này, nhưng phim tiếng Nga, mà lại chưa thấy có phụ đề nên chưa up lên.

    • 1,330 Bài viết

    • 2,530 Được cảm ơn

    #5

    • 1,330 Bài viết

    • 2,530 Được cảm ơn

    #6
    Còn mẹ nào thích download bằng direct link thì theo 2 link này:

    Tập 1:
    http://filmiki.arjlover.net/info/che...iya.1.avi.html

    Tập 2
    http://filmiki.arjlover.net/info/che...iya.2.avi.html


    Tình hình là em vẫn chưa download được bằng rapidshare lẫn cả link thẳng, mẹ nào download xong thì share lên adrive hộ em với
    Darling ơi, để dành tiền lẹ lên còn dzìa dzới em, ra giêng nhớ cưới em nha :cool::cool::LoveStruc::LoveStruc::rolleyes::rolle yes:

    • 1,330 Bài viết

    • 2,530 Được cảm ơn

    #7
    Trích dẫn Nguyên văn bởi chibu_yeu Xem bài viết
    Mình tìm được phim này, nhưng phim tiếng Nga, mà lại chưa thấy có phụ đề nên chưa up lên.

    chibu ơi bạn up lên đi, mình có file phụ đề srt phim này đấy. Mình sẽ gửi cho bạn để bạn chỉnh cho đúng khớp tiếng luôn, bạn nhớ up phim lên nha
    Darling ơi, để dành tiền lẹ lên còn dzìa dzới em, ra giêng nhớ cưới em nha :cool::cool::LoveStruc::LoveStruc::rolleyes::rolle yes:

    • 1,330 Bài viết

    • 2,530 Được cảm ơn

    #8
    Chibu ơi, đây là link download phụ đề tiếng Anh của phim này:

    http://www.kinofilms.com.ua/movie/24...fibiya/titres/

    Bạn download rồi chỉnh cho khớp tiếng rồi share lên cho bọn mình xem với nhé. Mình nghe mẹ nguyet... giới thiệu mà nôn nóng muốn xem xem nó thế nào
    Darling ơi, để dành tiền lẹ lên còn dzìa dzới em, ra giêng nhớ cưới em nha :cool::cool::LoveStruc::LoveStruc::rolleyes::rolle yes:

    • 129 Bài viết

    • 110 Được cảm ơn

    #9
    Trời ơi, sao các mẹ lại tìm ra phim này hay quá vậy. Mình xem từ hồi rất nhỏ, bây giờ vẫn còn ấn tượng. Nhất là ánh mắt của cô gái, không thể gọi là đẹp mà là diễm lệ. Cô ấy còn đóng phim Cánh buồm đỏ thắm nữa nha, nhưng không giống cái hình ở trên của Nguyệt PH mấy.
    Hình như cuối cùng thì hai người phải chia tay vì người cá không thể sống trên bờ được nữa. Chuyện tình đẹp và buồn quá...

    • 2,643 Bài viết

    • 243 Được cảm ơn

    #10
    Mình vào link down phim, không được nó báo forbidden, tại sao thế nhỉ, phụ đề thì down OK.

    Với lại, mẹ nào có tiếng Việt thì cho mẹ cháu xin link down với, từ lâu mẹ cháu đã mong có phim này cho con gái mình xem lại, vì ngày bé mẹ cháu xem mà mê tít, xúc động nhớ tận bây giờ, nên muốn cho con gái mình xem

    Cảm ơn
    "Nam quốc sơn hà
    Nam quốc sơn hà Nam đế cư,
    Tiệt nhiên định phận tại Thiên thư.
    Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm,
    Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư".

    Sông núi nước Nam vua Nam ở
    Rành rành định phận tại sách Trời
    Cớ sao lũ giặc sang xâm phạm
    Chúng bay sẽ bị đánh tơi bời

  • Trang 1/7

    Chuyển tới trang

  • 1
  • 2
  • ...
  • 7